Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 128 слов6 минут чтения

Для людей, живущих в Пустоши, серое небо — обычное дело, но для Ли Нуо, привыкшей к благам политики Пика углерода и Углеродной нейтральности, это был сущий ад.
Неизвестно, было ли это игрой воображения, но даже сейчас, когда она плотно обмотала рот и нос платком, Ли Нуо всё ещё чувствовала, что её носовые пазухи забиты запахом пыли.
Неужели у всех в Пустоши лёгкие сделаны из железа? Вдыхать столько пыли и не заработать лёгочную болезнь?
Только она успела подумать об этом, как услышала сдавленный кашель сбоку. Ли Нуо повернулась на звук и увидела маленького мальчика лет восьми-девяти, одетого в явно не по размеру рваную одежду. Сквозь прорехи виднелось его тощее, как у скелета, тело.
Сдерживаться мальчику становилось всё труднее, и вскоре кашель перерос в надрывный, сотрясающий всё тело. При каждом приступе одежда ходила ходуном на его дрожащем теле, словно пытаясь сбежать от своего хозяина-скелета.
Окружающие, услышав такой шум, лишь брезгливо отодвинулись подальше и снова с безучастным видом занялись проверкой.
Взгляд Ли Нуо потускнел. Этот мир больше не был ей знаком.
Глубже зарываясь носом в платок, она пробежала несколько шагов вперёд, догоняя Цзян Юйфэна. Все её вещи стали платой за то, что он приютил её. Сейчас она, разве что телом была чуть крепче того мальчика, а так — почти наравне. Оставалось только надеяться, что мальчику встретится его милосердный бог.
Солнце уже почти коснулось линии горизонта. В лучах заката все, как бы ни было жаль, всё же повернули назад.
На дорогах стало многолюдно. Все выглядели уставшими, и нельзя было понять, рады они или опечалены.
Но это было лишь снаружи.
Благодаря своей привычке быть настороже, Ли Нуо заметила, что некоторые, хотя и старательно скрывали свои эмоции, не могли обмануть ускоренным шагом. Должно быть, они неплохо поживились.
Были и другие.
Ли Нуо не знала, как описать чувства, которые вызывали у неё эти люди. Если уж подбирать сравнения, они были похожи на орла, высматривающего кролика, вышедшего на кормёжку, или на мухоловку, заметившую богомола, увлечённого охотой. От них исходила сильная агрессия и жадность. Они смотрели на всю группу так, словно выбирали добычу.
Ли Нуо почти инстинктивно прижалась к Цзян Юйфэну, надеясь, что его высокая фигура заслонит её от неведомо откуда исходящей угрозы.
И действительно, стоило ей приблизиться к Цзян Юйфэну, как те скрытые взгляды тут же перестали её касаться, уйдя куда-то в сторону.
Пройдя некоторое расстояние вместе, отряд начал разделяться налево и направо. Ли Нуо последовала за Цзян Юйфэном налево.
База №36 имела прямоугольную структуру, и трущобы за её пределами расширялись в том же порядке, что и придавало Базе №36 неповторимый облик.
Из Базы и трущоб вели четыре главные дороги для выхода на промысел, соответствующие четырём воротам — на север, юг, запад и восток.
Дом Цзян Юйфэна находился в Районе Дун-1, и по логике ему следовало бы выходить на сбор через восточные ворота. Но, к несчастью, место сбора находилось к северо-западу от Базы. Взглянув на плетущуюся позади обузу, Цзян Юйфэн решил не делать лишний крюк и направился домой напрямую через северную магистраль.
Хотя за всю дорогу его спутница не сказала ни слова и не издала ни единой жалобы, Цзян Юйфэн ясно чувствовал, что её силы на исходе. Сначала она ещё могла бежать трусцой, чтобы не отстать, но теперь даже ходьба давалась ей с трудом. Если бы он не сбавил шаг нарочно, она бы давно отстала на все сто тысяч ли.
Цзян Юйфэн оказался прав: силы Ли Нуо были на пределе. Ноги её стали ватными и тяжёлыми, в ушах стоял звон. Подумать только — до этого её максимальной физической нагрузкой были зачёты на восемьсот метров, которые она постоянно норовила схитрить, а единственным дополнительным упражнением — поход в горы с соседкой по комнате, на который она согласилась из жалости.
Если бы обстановка была подходящей, Ли Нуо хотелось бы воздать себе хвалу со всех сторон и со всех углов в ознаменование этого эпического марш-броска, который можно было бы назвать Великим переселением в истории её жизни.
Поначалу у неё ещё хватало сил наблюдать по сторонам, пытаясь выудить полезную информацию, чтобы подкрепить свои легенды и подготовиться к возможным допросам. Но сигналы, поступающие от тела, постепенно заставили её мозг отказаться от мыслительной деятельности.
Мысли Ли Нуо перешли от бесконечного цикла философских вопросов «Кто я? Где я? Что я делаю?» к более насущным: «Сколько ещё осталось?» Впрочем, и этот вопрос не задержался надолго. Сейчас Ли Нуо больше волновало: «А обязательно ли идти пешком?» и «Если я скажу, что больше не могу идти, понесёт ли он меня на спине?»
Если бы она поймала того, кто виноват в её попадании в другой мир, она бы непременно схватила его за шиворот и заставила извиниться. Целых пять часов! Знает ли он, как она провела эти пять часов?
— Пришли.
Цзян Юйфэн остановился у дверей, но не стал сразу открывать, а замер, ожидая, пока Ли Нуо, которая уже перестала понимать, как она вообще идёт, придёт в себя.
Изготавливать простые ловушки было обязательным навыком для людей Пустоши — так они проучивали тех, кто пытался поживиться чужим трудом. Судя по состоянию Ли Нуо, если бы он не сказал ей, как обезвредить его хитрость, она бы, чего доброго, вошла внутрь, вышла бы вертикально вперёд ногами, а потом ему же пришлось бы копать для неё яму.
— М-м, — глухой звук вырвался из горла. Столкновение с твёрдой спиной причинило боль её хрупкому носу и заодно вернуло Ли Нуо к реальности. Отключившийся было мозг снова заработал и наконец извлёк из памяти только что услышанное.
Наконец-то пришли!
У Ли Нуо от волнения покраснели глаза, всё её существо захлестнула эйфория. Если уж она смогла продержаться больше пяти часов сегодня, то чего она не сможет добиться?
Почувствовав толчок сзади, Цзян Юйфэн обернулся и увидел Ли Нуо с красными глазами, готовую то ли расплакаться, то ли нет. Он на мгновение задумался, то ли это от удара, то ли она испугалась его убогой лачуги.
Прикинув в уме цену выменянных им рюкзака и куртки, а затем оглядев свою едва способную укрыть от ветра и дождя хижину, Цзян Юйфэн смущённо почесал кончик носа. Похоже, — это было немного стыдно.
Ли Нуо, очевидно, думала совсем о другом. Она уже осмотрелась вокруг: все дома были примерно одинаковы. В целом, жилище Цзян Юйфэна ещё можно было назвать приличным по местным меркам. К тому же, пусть дом и бедный, кто знает, может, он мал золотник, да дорог?
Войдя внутрь по приглашению Цзян Юйфэна, Ли Нуо осознала всю наивность своих надежд. Комната просматривалась насквозь. Кроме кровати, стула, простого платяного шкафа и отдельной мастерской, в ней ничего не было.
— Хе-хе! — услышала Ли Нуо своё собственное сухое оправдание. — Хороший дом, натуральный, — приговаривала она, мысленно отвешивая себе пощёчины. Язык мой — враг мой!
— Отдохни пока. Мне нужно по делам, поговорим, когда вернусь.
Не обращая внимания на реакцию Ли Нуо, Цзян Юйфэн бросил эти слова и вышел.
Ли Нуо оглядела скудное жильё, и в душе её смешались самые разные чувства. Она молча кивнула, не зная, заметил ли её кивок тот, кто так спешил уйти.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…