Цинь Фэн открыл телефон и принялся быстро печатать в строке сообщения, но покачал головой и стер всё.
— Ладно, может, ей всё равно, исчезну я или нет... — Цинь Фэн мягко нажал кнопку выключения на телефоне и осторожно убрал его в карман.
Затем он решительным шагом направился к каменной статуе, рядом с которой спокойно ждал Бабу.
Вместе с Бабу они установили статую на каменный постамент и тщательно выложили вокруг неё несколько красивых камней.
Закончив с этим, Цинь Фэн в последний раз низко поклонился статуе, после чего, приняв твёрдое решение, развернулся и последовал за Кафкой.
...
— Кафка, ты точно уверена, что корабль здесь? — Цинь Фэн широко раскрыл глаза и с недоверием уставился на пустынную землю перед собой, в душе его царило полное изумление.
С тех пор как они вышли из той таинственной пещеры, вся группа без остановки поспешила обратно в шумный и оживлённый город.
Затем, следуя за Кафкой, которая вела их словно по хорошо знакомой дороге, они добрались до этого пустыря на окраине города.
Однако сейчас перед глазами Цинь Фэна, кроме пожухлых жёлтых сорняков и потрескавшейся скудной почвы, не было ни малейшего намёка на корабль.
— Конечно, корабль вон там.
Цинь Фэн посмотрел в направлении, которое указывала Кафка, — кроме сорняков, там ничего не было.
— Серебряный Волк, отключи модуль невидимости, — обернувшись, крикнула Кафка Серебряному Волку, стоявшей неподалёку.
— Можешь не говорить, я и сама знаю, — с некоторым раздражением ответила Серебряный Волк.
Затем она подошла к относительно ровному месту, включила высокотехнологичный экран на руке и ловко произвела на нём несколько манипуляций.
Вслед за действиями Серебряного Волка на пустынной траве внезапно произошло удивительное изменение.
После лёгкой волны энергии из ниоткуда начал проявляться силуэт крутого корабля.
Его серебристая обшивка сверкала ослепительным блеском в лучах солнца, а обтекаемый дизайн был полон футуризма и чувства высоких технологий.
Корабль был не очень большим, но вполне мог вместить их всех.
— Поднимайся на борт, малыш, я отведу тебя к Элио. Он, должно быть, уже ждёт твоего прихода.
Затем Кафка грациозно поднялась на корабль, Серебряный Волк последовала за ней. У входа в шлюз она обернулась и взглянула на Цинь Фэна, который всё ещё любовался кораблём.
— Что застыл? Живее!
— Ах да, уже иду.
Цинь Фэн слегка наклонил голову и посмотрел на Бабу, который спокойно сидел у него на плече, тихо сказав:
— Бабу, наша новая жизнь скоро начнётся.
— Бабу!
Будто поняв слова хозяина, Бабу замахал своими короткими и милыми передними лапками, издавая радостные звуки.
Увидев, как Бабу полон энтузиазма, Цинь Фэн невольно усмехнулся и протянул руку, чтобы мягко погладить его по пушистой голове.
Со смехом он сказал:
— Ха-ха, отлично! Маленький, у тебя прямо боевой настрой! Ну что ж, давай вместе смело отправимся в неизведанное приключение!
С этими словами он ускорил шаг и поднялся на корабль. Шлюз медленно закрылся, и под низкий гул двигателей этот невероятно крутой корабль, словно стрела, сорвавшаяся с тетивы, взмыл в небо и в мгновение ока исчез в бескрайней голубой глубине...
Один системный час спустя вся группа поднялась на флагманский корабль Охотников за Звёздными Ядрами, который прятался за одной из планет.
Кафка вела Цинь Фэна, попутно знакомя его с обстановкой.
— Этот корабль мы «позаимствовали» у Банды Уничтожения. Ты, наверное, знаешь про Банду Уничтожения?
— Они — последователи Разрушения, но не чистые. Это видно уже по тому, кто входит в их состав.
— В конце концов, организация, называющая себя последователями Разрушения, не имеет среди своих членов ни одного Эмиссара. Разве одного этого уже не достаточно, чтобы было смешно?
— Одни из них находят удовольствие в убийствах, другие прикрывают местью изначальные цели грабежами, третьи через разрушения успокаивают своё внутреннее безумие, но все они так и не могут вырваться из рабства собственных желаний.
— Кучка глупцов, что утоляют свою похоть под именем Разрушения.
Говоря это, Кафка всё ещё не проявляла никаких эмоций. Возможно, она, почти лишённая желаний, не могла понять поступков тех людей из Банды Уничтожения.
— Ах да, хоть модель и слегка устаревшая, но на самом деле это Звездоуничтожитель, — небрежно заметила Кафка.
— Ничего себе! Круто!
Цинь Фэн проявил огромный интерес к этому Звездоуничтожителю.
Шутка ли, какой парень сможет отказаться от классного Звездоуничтожителя? К тому же эта штука сражает наповал и парней, и девушек.
Не стоит забывать и Айсыду — она хотела бы его купить, да не может.
По сравнению с возбуждением Цинь Фэна, оставшиеся двое и один зверь выглядели гораздо спокойнее.
Пока Цинь Фэн глазел по сторонам, они наконец добрались до шлюза главного зала.
Кафка ловко ввела на панели управления длинный код. Раздался лёгкий звук «ди-и-и», и шлюз медленно открылся.
— Кафка, ты опоздала на полсистемного часа по сравнению с тем, что говорил Элио.
Едва они ступили в зал и ещё не успели твёрдо встать на ноги, как сзади раздался грубый мужской голос.
Цинь Фэн обернулся и увидел крупного мужчину, прислонившегося к стене.
На нём был сине-фиолетовый мужской танчжуан, от всего его облика исходила внушающая страх аура.
Охотник за Звёздными Ядрами — Блэйд.
Блэйд открыл глаза. Он не разглядел Цинь Фэна, стоявшего за спинами двоих, но всё же заметил край его одежды.
— Ты, должно быть, новый член? Здрав... ствуй.
Хотел сказать что-то ещё, но, увидев лицо Цинь Фэна, Блэйд мгновенно замолчал. Его зрачки на миг дрогнули, но быстро вернулись в спокойное состояние.
Неужели это он?
Он попал в перерождение? Нет, от него не исходит тот запах.
Короткоживущий вид? Что он пережил за эти годы?
— Здравствуй, меня зовут Цинь Фэн, — дружелюбно поздоровался Цинь Фэн с Блэйдом, заодно представившись.
Цинь Фэн, значит? Не только внешность, но и имя полностью совпадает. Определённо он.
Нет, нельзя так долго смотреть на старого знакомого, иначе не смогу сдержать Демоническое тело!
— Я налью тебе воды.
С этими словами Блэйд, словно убегая, покинул это место.
Цинь Фэн, стоявший рядом, опешил.
Неужели я такой страшный?
После ухода Блэйда откуда-то появился чёрный кот. Цинь Фэн посмотрел на этого совершенно чёрного кота, подошёл и поднял его.
Обернувшись к Кафке, он сказал:
— Вы тут, оказывается, ещё и кота держите? Надо сказать, симпатичный.
Кафка смотрела на Цинь Фэна и улыбалась, ничего не отвечая.
— Похоже, ты и есть та случайность. Выглядишь довольно энергичным.
— А? Кто это говорит?
Цинь Фэн с недоверием посмотрел на кота, а затем взвизгнул:
— Кот заговорил!
В это время Блэйд у раковины бешено плескал себе в лицо водой. Он закрутил кран, и поток воды мгновенно прекратился.
Вокруг тут же воцарилась тишина. Только капли воды скатывались с его мокрых щёк и падали в белую раковину, издавая чистый звон «кап-кап».
Блэйд медленно поднял голову. Туман на зеркале рассеялся, и он увидел в нём своё отражение.
В глазах ярко горело пламя свечи.
Он тихо прошептал:
— Есть шесть человек, и трое заплатят цену...
— Цинь Фэн, ты не один из них.