Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 143 слов6 минут чтения

Чем ближе они подъезжали к городу Ючжоу, тем реже встречались люди, а вдоль большой дороги почти не было признаков жилья. Даже ровные участки земли пустовали и оставались невозделанными, что разительно отличалось от южных земель, где каждый клочок ровной почвы был занят пашней.
Байли Цзин полагал, что подготовился к трудностям, но, оказавшись в Ючжоу, он был потрясен. Стены города, видневшиеся впереди, выглядели не такими уж низкими, что вполне соответствовало статусу пограничного округа. Однако их ветхость превзошла все ожидания Его Высочества князя Ю.
От трех иероглифов, обозначающих город Ючжоу на крепостных воротах, из-за выветривания остался лишь один — Ючжоу. Это полбеды, но почему сами стены были из утрамбованной земли? В прорехах крепостной кладки Его Высочество увидел торчащую солому.
Неужели этим можно остановить конницу Хунну?
Он с резким звуком опустил занавеску:
— Это место зовется Ючжоу, но это точно какой-то другой город, мы явно сбились с пути! Давайте вернемся назад, я хочу вернуться в столицу и учить Классику тысячи иероглифов! — Если эта крепость такая хлипкая, разве её не разорят в два счета? Его собственная маленькая жизнь... была поистине полна опасностей.
Чжао Бао уже привык к неожиданным заявлениям своего господина. Услышав это, он просто пропустил слова мимо ушей и продолжил помогать ему облачаться в полный торжественный наряд удельного князя.
— Мы вот-вот въедем в город, Ваше Высочество, приведите чувства в порядок. Вы впервые предстаете перед народом как князь Ю, нужно сохранять подобающее величие.
Малыш в золотой короне и черном одеянии с усилием дернул уголками рта:
— Понял, видишь, как я радуюсь!
Чжао Бао: ...
Теперь Его Высочество путь продолжал не в той повозке, на которой ехал до этого. Лошадей запрягли как положено, и вся торжественная свита Великого Князя развернулась пред городскими воротами.
Слуги сошли с повозок, чтобы сопровождать князя. Тяжелые занавески кареты были свернуты, оставив лишь полупрозрачную тюлевую ткань, которая развевалась на ветру, приоткрывая очертания фигуры и скрывая её от прямых взглядов. Так народ мог мельком увидеть своего нового правителя, не нарушая при этом высокого достоинства Великого Князя.
О том, что младшего сына императора отправляют в Ючжоу, было известно еще в прошлом году, но для простых людей это не было хорошей новостью. Если приедет князь-бездельник, любящий праздную жизнь, народу станет только хуже.
Но поделать было нечего: никто не смел даже жаловаться. Поднебесная принадлежала роду Байли, и император мог даровать земли кому угодно. Оптимисты надеялись на лучшее: раз пожаловал князь, может, в плане безопасности город Ючжоу станет надежнее? Говорят, удельные князья имеют свои огромные войска, так что, если он будет жить здесь, варвары с севера, возможно, станут проявлять хоть какое-то уважение.
Ворота открылись. Первыми вошли воины личной стражи князя Ю. От самых ворот и до резиденции князя Ю через каждые несколько шагов выстроились караульные, сменившие местную стражу, и вскоре вся процессия въехала в город.
Байли Цзин сидел в повозке, глядя прямо перед собой, но боковым зрением следил за людьми, коленопреклоненными вдоль дороги. Однако, только что получив нагоняй от воинов, никто не смел поднять головы, так что лиц людей он не видел.
Он не знал, как они относятся к нему, были ли их лица такими же изможденными, как у беженцев на пути сюда.
Когда процессия прошла, воины личной стражи, следовавшие за повозкой, выстроились в колонну, и те, кто стоял в конце, воспользовавшись моментом, осмелились бросить на карету несколько взглядов. Подул ветер, занавеска приподнялась, и многие увидели белые пухлые щечки маленького князя.
Надежды тех, кто мечтал, что родной сын императора принесет мир и устрашит северных варваров, окончательно рухнули: Его Высочество оказался младенцем!
Кто сказал, что император ждет совершеннолетия сыновей, прежде чем отправить их в уделы?! Слухи меня погубили!
Резиденция князя Ю
У удельных князей Великой Цзинь не было строгих правил относительно устройства резиденции: пока ты не превосходишь роскошью Императорский дворец в Чанъане, никто не станет предъявлять претензий.
Если князь богат, он строит пышно, если удел беден — действуют по средствам. Уровень благоустройства княжеских резиденций сильно разнился.
Начальник округа Ючжоу, получив прошлогоднее известие, вместе с чиновниками, присланными из столицы, потратил год, чтобы к прибытию князя успеть завершить строительство.
Когда Байли Цзин увидел Южные ворота Хуа, он остался доволен — это выглядело гораздо лучше, чем он представлял. Особенно после потрясения от крепостных ворот города.
Стены резиденции были высокими, а главные ворота выглядели величаво и внушительно — в них чувствовался настоящий дух удельного князя.
Но стоило войти внутрь, как выяснилось, что хороши только ворота. Все остальное было лишь красивой оберткой.
Начальник округа, следовавший за процессией, не смел поднять головы. Год на строительство — это очень сжатые сроки. Выделенные императором средства на строительство резиденций нелюбимым сыновьям были строго ограничены: ни единой лишней монеты не было дано.
В то время как другие резиденции финансировались из казны, личными средствами императора и дотациями семей матерей, резиденцию князя Ю строили лишь на казенные деньги. Мать Байли Цзина, госпожа Вэй, рано ушла из жизни, а её семья — Вэй Тинхоу — охраняла границы на юго-западе. Они ежегодно слали прошения о субсидиях для войск, но, поскольку на юго-западе было относительно спокойно, из десяти прошений удовлетворяли дай бог одно. Вэй Тинхоу открыто не стал бы вкладывать большие деньги в строительство дома для князя.
О бюджете Ючжоу даже говорить не стоило: он был настолько тощим, что лишнего гроша не отделялось.
Так что строительство резиденции по приказу превратилось в попытку приготовить рис без самого риса. Начальник округа Цзян Сюнь от нервов потерял клок волос и в какой-то момент решился на отчаянный шаг: положиться на судьбу. Он рискнул, рассчитывая, что князь еще мал и не станет сносить ему голову. Денег все равно не было, и он решил распоряжаться лишь тем, что дал император.
Когда Его Высочество вошел в ворота и увидел, что передние залы и жилые помещения одиноко ютятся в центре огромной территории, его рот долго не мог закрыться от удивления. И это — скудность, не дотягивающая ни до дворца Цзяньчжан, ни до дворца Чанлэ, и даже ни до дворца Юннин, где жила Чжаои Вэй. А эта огромная пустая площадка пустого места — её что, оставили ему для скачек?!
Видавшие виды Великий наставник Ван и Канцлер Сюэ были поражены не меньше его. Они переглянулись, негласно наблюдая за реакцией князя, а когда увидели его открытый от изумления рот, подумали, что это выглядит довольно мило.
Голова Начальника округа опустилась еще ниже. Земля в Ючжоу стоила дешево, поэтому территория резиденции была огромной. Он полагал, что раз уж нельзя построить много зданий, то хоть масштабы будут плюсом, но... на то, чтобы заполнить это пространство, денег не хватило.
Договорившись с куратором от императорского двора, он решил оставить все как есть, построив лишь самое необходимое по минимуму, а остальное князь, мол, достроит, когда появятся деньги. Теперь, глядя на младенца-князя, он чувствовал себя виноватым, словно обидел ребенка.
Истинное небо свидетель, все присланные деньги были пущены в дело, они ничего не присвоили, их просто было недостаточно.
Свой человек, Канцлер Сюэ, тихо пояснил ситуацию Байли Цзину, и тот быстро пришел в себя. Резиденция была пустой, но, к счастью, Лагерь личной стражи, расположенный позади неё, был построен, и теперь всей свите не нужно было ночевать в палатках. Его Высочеству пришлось с этим смириться.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…