Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 047 слов5 минут чтения

Князь Ю, едва освоив базовые навыки верховой езды, загорелся желанием выбраться в город, но Чжао Чуань позволил ему передвигаться только на карете.
Байли Цзин уже усвоил понятие выхода в свет инкогнито, но, к сожалению, в Ючжоу карета и следовавший за ней эскорт солдат неизбежно привлекали внимание. Большинство людей при виде такой процессии поспешно уступали дорогу, поэтому его надежда пообщаться с простым людом осталась лишь мечтой.
Впрочем, это было не так уж важно — сейчас его занимали другие мысли, ведь увиденное в Ючжоу повергло его в настоящий шок. Он-то думал, что вчерашний путь пролегал по самым опрятным и процветающим улицам, а чиновники наверняка вылизали всё до блеска и выстроили вдоль дороги самых приличных на вид горожан. Теперь же, стоило Байли Цзину выехать за ворота Сихуа и проехать наугад по городу, как перед ним предстали изрытые ямами грязные улицы, низкие покосившиеся лачуги и оборванные, чумазые жители.
Всё это выглядело настолько удручающе, что для князя, выросшего в глубоком дворцовом покое, стало настоящим ударом. Байли Цзин приподнял занавеску, и в нос тут же ударил невыносимый запах нечистот.
Это же Ючжоу, его столица, а не какой-то удаленный поселок или крошечный уезд!
— Чжао Бао, неужели я стану первым в истории удельным князем, который умрет в своем же владении от голода? — в отчаянии воскликнул он.
Чжао Бао пришлось опуститься на колени в карете, чтобы утешить его высочество, параллельно каясь в своей никчемности.
Байли Цзин был уже не в настроении продолжать разговор. Вернувшись в резиденцию, он немедленно направился в кабинет и принялся торопить Чжао Бао растирать тушь.
— Иду, иду! Ваше высочество собирается заниматься каллиграфией?
— Нет. Мне нужно написать доклад императору. Мы прибыли в Ючжоу, и я должен обо всем доложить отцу!
Князь Ю, уткнувшись в стол, что-то старательно марал, исправлял, а закончив, с важным видом переписал всё набело. Если изложить суть доклада, то получится следующее:
Отец-император, твой сын благополучно прибыл в Ючжоу! Путь был долог и полон трудностей, но всё это лишь благодаря твоим личным стражам, охранявшим мою жизнь. Прибыв в Ючжоу, я обнаружил, что это место находится слишком далеко от тебя! Оказавшись вдали от твоего мудрого правления, Ючжоу пребывает в великом запустении. Местные дети ходят в лохмотьях, кожа да кости. Глядя на это, я с великой тоской и благодарностью вспоминаю тебя, ведь именно ты позволил мне с детства расти сытым и даровал провизию, чтобы я мог не голодать и здесь.
Прошу, не беспокойся, отец. Твой сын будет экономить на всем, лишь бы прожить на выделенные тобой средства как можно дольше. И, пожалуйста, не забывай меня, я очень по тебе скучаю!
Каково было впечатление императора Нин Дэ от этого пухлого послания, неизвестно, но когда в Чжуншушэн приступили к сортировке бумаг, у чиновников от прочитанного заныли зубы.
Закончив хвалебный доклад отцу, Байли Цзин обратил внимание на свои сокровища. Он заметил, что в строке Задание для новичка прогресс сбора данных о местности достиг двенадцати процентов. Князь Ю, не слишком сильный в математике, прикинул на пальцах: осталось еще восемьдесят восемь.
С этим двенадцатипроцентным завершением его проницательный ум начал кое-что понимать. Сбор картографических данных означает, что он должен лично объехать весь Ючжоу?
Путь от государственной дороги до города Ючжоу и обследование сто миль окрестностей дали ему эти двенадцать процентов. Если он завершит оставшиеся восемьдесят восемь, то получит следующий «Дар».
Из двух возможных даров карта его интересовала мало, а вот Резиденция князя Ю — вполне. В тот момент Байли Цзин понятия не имел, что такое 3D-карта местности. А вот здание резиденции ему пригодится. Если он его заполучит, то не придется тратить свои деньги на строительство пустующих залов, а деньги ему нужны на еду.
Вдохновленный новой целью, Князь Ю заметно оживился. Он составил краткосрочный план: во-первых, научиться ездить верхом, во-вторых — объехать весь Ючжоу, чтобы завершить задание.
Но план оставался лишь планом, и осуществить его было непросто. Сначала выяснилось, что самостоятельно ездить на Сяо Цзао, который выше обычных лошадей, не так-то просто. Чжао Чуань велел подогнать стремена под длину его ног, теперь князь мог уверенно на них опираться. Но из-за большой разницы в росте между мальчиком и конем никто не осмеливался позволить ему ехать в одиночку. Каждый раз его плотным кольцом окружали трое охранников, не давая ни единого шанса проскакать галопом.
Князь Ю, даже намяв бока до боли, так и не смог прокатиться с ветерком. Добравшись до передних дворов, он спешился и направился в административное здание. Увидев Канцлера Сюэ, он прямо спросил:
— Почему такая огромная разница между Ючжоу и Чанъанем? Я вижу, что улицы Ючжоу разрушены, а люди едва сводят концы с концами. Это из-за нехватки населения или же народ просто ленится возделывать землю?
По пути он заметил, что вокруг города пустует множество земель.
Канцлер Сюэ отложил свиток и ответил максимально доходчиво:
— Ваше высочество, нельзя сравнивать Ючжоу с Чанъанем. Чанъань — средоточие богатств всей Поднебесной, там обитают знать, сановники и богатейшие купцы. Ючжоу же расположен на окраине, граничит с иноземными племенами, и экономическая ситуация здесь тяжела. В будущем ваше высочество, безусловно, мудро будет управлять этим краем.
Байли Цзин хитро прищурился:
— Тогда разрабатывайте стратегию быстрее. Поощряйте крестьян осваивать целину и пахать больше земель, ведь я такой привереда в еде, но есть люблю много!
Канцлер Сюэ пришел в замешательство: его трудно прокормить!
Закончив разговор о пропитании, Байли Цзин перешел к самому важному — безопасности города.
— Канцлер Сюэ, способны ли городские стены Ючжоу выдержать напор железной конницы Сяньби и Хунну с севера?
Разумеется, нет.
Не говоря уже о Хунну, стены едва ли могли устоять даже против ветра и дождя.
— Ючжоу как столица действительно нуждается в обновлении. Восстановление стен — дело не одного дня. Я запомнил ваши слова, и на ближайшем совете обсужу с сановниками этот вопрос.
Разве прежний начальник округа не хотел их починить? Денег не было.
Канцлер Сюэ был приятно удивлен тем, что князь, которому не исполнилось и семи лет, задумался о подобных вещах. Его нахмуренные брови немного разгладились.
В Ючжоу мало пахотных земель, рядом море, а деревьев почти нет. Жители бедны, а налоги скудны. Все осознавали: первое, что нужно сделать — помочь людям разбогатеть.
Касательно того, как именно разбогатеть, всегда возвращались к избитым истинам. Он уже наводил справки: море-то рядом, но ресурсов в нем не так много, чтобы сравниться с богатым соляными промыслами соседним уездом Юйян.
Князь Ю, собравшись уходить, упер руки в бока и решил немного подстегнуть подчиненных:
— Канцлер Сюэ, примите мои слова со всей серьезностью! Стены — дело важное, но голодная смерть князя — еще важнее!
Канцлер Сюэ: ...Он сдался.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…