Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 228 слов6 минут чтения

Время пяти дней пролетело незаметно.
Эти пять дней атмосфера в доме Су Юэ была необычайно лёгкой. Отец принимал лекарство, выписанное доктором Ли, и хотя он выпил всего четыре порции, его дух уже поправился, а на лице постепенно появлялся здоровый цвет.
Оставшиеся серебряные монеты были надёжно спрятаны под дном рисового бака дома — это было самое ценное достояние всей семьи.
В день отъезда Су Юэ собрала свою сменную одежду в простой небольшой узелок.
Она оставила дома все деньги, взяв с собой лишь нефритовый кулон, который сама сделала прошлым вечером и теперь носила на шее — единственное ценное, что у неё было.
В момент прощания отец, с трудом приподнявшись, взял её за руку. Его глаза наполнились слезами, он лишь напутствовал её быть осторожной, хорошо себя беречь, в его голосе звучала нежность и беспокойство.
Мачеха стояла рядом, её плотно сжатые губы и слегка дрожащее тело выдавали её волнение.
Сердце Су Юэ сжалось от боли, она сдержала слёзы, глубоко поклонилась им, потом повернулась и, не оглядываясь, вышла за порог дома. Она боялась обернуться, опасаясь, что не сможет уйти, если взглянет снова.
Су Юэ направилась к месту сбора и тихо встала на окраине толпы. Она примерно подсчитала, что вместе с ней там было одиннадцать юношей, пять парней и шесть девушек.
Все они несли простые узелки, на их лицах было такое же, как у неё, смешанное выражение ожидания, напряжения и тревоги.
Среди них особенно выделялась одна девушка лет четырнадцати-пятинадцати. Она стояла впереди всех, обладая изящной статью. Хотя её одежда была скромной, нельзя было скрыть её уверенность и необыкновенность.
Су Юэ предположила, что у неё как минимум три духовных корня, а возможно, и даже лучшие.
Посланники секты бессмертных по-прежнему были бесстрастны, спокойно глядя на этих новых ростков из мира смертных.
Убедившись, что все собрались, посланник, возглавляющий группу, шагнул вперёд. Его взгляд прошёлся по всем, и он коротко произнёс: «Все, кто должен был прийти, здесь».
Без лишних слов он мягко махнул рукавом.
Раздалась странная пространственная волна, и из воздуха перед ними появился изящный и древний корабль.
Его корпус, казалось, был сделан из какого-то металла или дорогого дерева, а обтекаемая форма отливала слабым блеском.
Самым поразительным было то, что он не касался земли, а просто бесшумно висел в воздухе.
Где уж смертным такое видеть? Все юноши распахнули глаза, издавая тихие вздохи изумления, в их глазах отразилось неверие, потрясение и стремление.
Су Юэ была такой же. Рука, которую она прятала в рукаве, непроизвольно сжалась, она почувствовала сухость во рту.
Главный посланник, игнорируя их реакцию, снова поднял руку и легко махнул ей.
Неодолимая сила мгновенно окутала их одиннадцать человек. Су Юэ почувствовала лёгкость во всём теле, ноги оторвались от земли, а перед глазами всё завертелось.
В следующий миг она и остальные десять человек уже твёрдо стояли на палубе этого изящного парящего корабля. Весь процесс прошёл бесшумно, и они даже не почувствовали никакого дискомфорта.
Когда все встали ровно, на палубу поднялись и бессмертные. Главный посланник достал из-за пазухи камень размером с кулак, излучающий мягкое сияние.
Он подошёл к выемке в носовой части корабля и вставил туда камень.
В тот момент, когда камень занял своё место, корпус корабля осветился руной. Затем от корпуса отделился лёгкий световой купол, окутавший всю палубу.
Су Юэ почувствовала тепло, и воздух снаружи словно был изолирован.
«Усаживайтесь,» — спокойно сказал главный посланник.
Корабль не издал ни звука, лишь слегка вздрогнул, а затем плавно начал набирать высоту, после чего резко увеличил скорость!
Виды перед глазами превратились в стремительно проносящиеся размытые световые полосы. Поселение внизу быстро уменьшалось, превращаясь в точку, затем горные хребты и реки, словно растягиваясь, уносились назад.
Скорость корабля была невероятной. В ушах слышался лишь лёгкий свист ветра, порождённый защитным полем, и сдерживаемые юношеские возгласы и восхищение.
Су Юэ крепко держалась за борт, ощущая стремительную скорость и постоянно меняющийся пейзаж внизу.
Она вспомнила деревню, вспомнила отца и мачеху дома. Интересно, видели ли они этот свет, рассекающий небо? Возможно, они бы решили, что это падающая звезда.
Прошёл один час. Для обычных путников это очень короткое время. Однако на этом волшебном корабле его было достаточно, чтобы преодолеть тысячи ли.
Когда скорость корабля начала постепенно замедляться, а защитное поле — медленно рассеиваться, Су Юэ подняла голову и увидела картину, от которой у неё снова перехватило дыхание.
На горизонте выросла бескрайняя огромная горная цепь. Повеяло мощной, неописуемой свежестью, которая заполнила лёгкие, совершенно не похожая ни на что в мире смертных.
Казалось, все поры её тела мгновенно раскрылись, она почувствовала невиданный комфорт и прилив сил, невероятное облегчение.
Интуитивно она понимала, что воздух здесь, или, вернее, что-то, витающее в воздухе, совершенно не похоже на то, что было в горах возле её деревни. Возможно, это была та самая легендарная духовная энергия.
Наконец, корабль плавно опустился и приземлился на краю огромной площади. В конце площади возвышались величественные и торжественные огромные врата, на которых были высечены три древние и полные истории иероглифа — «Секта Духовной Пустоты».
Они прибыли.
Одиннадцать юношей сошли с корабля. В тот момент, когда их ноги коснулись земли, сердца наполнились трепетом и робостью.
Вот она, врата бессмертных.
Несколько учеников в такой же одежде встретили их. Их статьи были лучше, чем у предыдущих посланников, в их глазах читалась некоторая оценка.
Главный посланник привёл их к одной стороне площади и начал последнюю идентификацию и распределение.
«Всего на этот приём учеников прибыло одиннадцать человек,» — спокойно сказал посланник. — «Наилучшие способности, двойные духовные корни, вот эта.»
Он указал на ту изящную девушку впереди отряда. — «Её лично устроит старейшина, она станет Внутренним Учеником.»
Девушка не могла сдержать безудержной радости на лице, она глубоко поклонилась посланнику и принимающим ученикам. В глазах окружающих юношей блеснула зависть. Внутренние ученики — это настоящие небожители!
«Те, у кого три духовных корня, трое человек, войдут во Внешние ученики нашей Секты Духовной Пустоты.»
Хотя три юноши не попали во внутренние ученики, сам факт становления внешними учениками был сродни прыжку карпа через драконьи врата, их лица покраснели от волнения.
Главный посланник в последний раз взглянул на семерых оставшихся, включая Су Юэ. Его взгляд скользнул по этой группе, и безразличие в его глазах стало ещё более заметным.
«Остальные семь человек имеют разнородные способности, все четыре духовных корня и ниже, определяются в ученики Службы,» — произнёс посланник, словно вынося приговор.
Он указал на семерых из их группы: «Эти семени, староста Ли, возьмите их на Пик Службы для устройства.»
Даже зная результат заранее, Су Юэ всё равно почувствовала, как сердце её упало, столкнувшись с реальностью.
Другой староста подошёл, кивнул этим семерым. Его тон не был насмешливым, скорее деловым: «Вы семеро, следуйте за мной.»
Остальные трое, в сопровождении другого ученика, направились в другую сторону. Та Внутренняя ученица была вовсе унесена прочь на мече, ведомая бессмертной с неземной статью, и мгновенно исчезла за горизонтом.
Су Юэ смотрела на удаляющийся свет меча, затем на дорогу под своими ногами, и в её сердце возникло острое чувство контраста.
Вот она, разница в духовных корнях, вот в чём разница между обычным человеком и гением.
«Но путь лежит под ногами.»
«Реальность такова, но будущее может быть иным. От ученика Службы к Внешнему ученику, а затем к Внутреннему — этот путь, возможно, будет долгим, но я пройду его шаг за шагом. Свет других может быть ослепительным, но я сосредоточусь на собственном укреплении.»
Взгляд Су Юэ был чист и твёрд. Она больше не смотрела на исчезнувшее небо, а сосредоточилась на каждой ступени перед собой.
Она двинулась вперёд, не спеша, каждый шаг был размеренным и сильным, вливаясь в строку идущих впереди.
Первой шла староста Ли, ведущая их. Она и шесть новых учеников Службы следовали за ней, вместе покидая величественные врата Секты Духовной Пустоты, направляясь в другую сторону.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…