Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

696 слов3 минуты чтения

Как раз в тот момент, когда маленький мальчик запустил руку в карман девчонки, за её спиной бесшумно возник внушительный силуэт. Суровый, пронзительный взгляд уставился на мальчишку так, словно гнев был готов вот-вот вырваться наружу.
Мальчик замер в оцепенении от страха.
— Пф-ф-ф, ха-ха-ха, ты... что ты делаешь? Хочешь рассмешить меня до смерти?
Девчонка в этот момент понятия не имела, что происходит. Увидев комичное выражение лица мальчишки, она просто залилась смехом.
— Нас... наставник...!
Мальчик, полностью подавленный аурой Чжун И, поспешно опустил голову.
— Наставник? Что ещё за...!?
Девчонка от испуга взвизгнула, поспешно обернулась и тут же побледнела.
— Папа! Я...
— Хорошо, очень хорошо! Прошло всего несколько дней, а ты мои слова уже ни во что не ставишь, да? Ты уже в совершенстве освоил технику культивации, которую я тебе передал? Может, ты хочешь убираться отсюда вон?
Но Чжун И даже не взглянул в сторону дочки, напротив — он повысил голос и, метая гневные взоры, обрушился на мальчика.
Мальчика от этого громового голоса едва не контузило, а от слов про вон он мгновенно рухнул на колени.
— Папа, нет... это не его вина, это я...
Девчонка дрожала. Она впервые видела, чтобы отец был так сильно разгневан.
— Ученик осознает свою вину.
Мальчик поспешно начал бить поклоны, разбив лоб до крови. Он видел, как сильно трясёт девчонку, и понял, что она смертельно напугана. К тому же девчонка — родная дочь его наставника, и он не хотел, чтобы он, посторонний человек, разрушил отношения между ними.
Этот ребёнок был слишком застенчив.
— Хм!
Чжун И развернулся и ушёл. Его намерения остались неясными.
Глаза мальчика мгновенно покраснели. Он не боялся, что наставник будет его бить или ругать — он боялся лишь того, что учитель отвернется от него и он никогда больше не сможет отплатить за его доброту.
Наверное, сейчас наставник был ужасно разочарован.
— У-у-у, про... прости, это из-за меня ты пострадал... у-у-у...
Как только Чжун И скрылся, девчонка разрыдалась. Ведь это она подставила мальчика, а он добровольно взял всю вину на себя.
— Ниче... ничего страшного, не вини себя, давай вернемся, — мальчик натянул улыбку и рукавом вытер слёзы на лице девочки.
Но от этих утешений девчонка разрыдалась ещё сильнее, и её слёзы, смешавшись с остатками фруктового сока, превратили её личико в подобие разрисованной маски.
...
В это время в укромном углу один подозрительный персонаж тайком наблюдал за детьми, при этом на его лице играла довольная улыбка.
Этим человеком был тот самый Чжун, который только что притворялся, что уходит.
— Как говорится, добро не должно уходить из семьи. Теперь девчонка Юэр уж точно не останется равнодушной. Где ещё найти такой талант? Нельзя допустить, чтобы он достался кому-то другому.
— Хе-хе, ну и как на свете могут быть такие умные люди, как я!
Чжун И не мог не восторгаться своей собственной проницательностью, вот только улыбка на его лице становилась всё более хитрой.
На самом деле выйти прогуляться — не такое уж великое дело. Поначалу он просто хотел немного напугать мальчишку, чтобы тот не слишком увлекался играми. К тому же он слишком хорошо знал своенравную Юэр и понимал, что мальчик наверняка оказался здесь, потому что девчонка заманила его поиграть.
Но, увидев, как мальчик добровольно берёт всю вину на себя, он удивился и, учитывая всё, что знал о своей дочери, тут же придумал план.
Значит, так тому и быть!
— Генерал Чжун, вы это к чему...
Торговец, видя такое поведение прославленного генерала Чжуна, был крайне озадачен.
— Кхе-кхе...
Ситуация была несколько неловкой.
...
— Тот ребенок стоит на коленях уже два дня. Если ты не хочешь приказывать ему подняться, это сделаю я!
Терпение жены Чжун И истощилось. С тех пор как мальчик вернулся, он не отходил от дверей Чжун И, а девчонка уже два дня проплакала в своей комнате.
— Что ты понимаешь? Чтобы свести двоих детишек, нужно использовать сильное средство. Такой талант достоин стать только моим зятем!
— Да уж, ты и детей готов впутать в свои интриги, просто нет слов!
Она выразила своё полное пренебрежение.
— Мелко! Ты мыслишь слишком мелко.
...
— Время вышло. Это мазь белого нефрита, украдкой передай её девчонке.
На третий день в сумерках Чжун И передал небольшой нефритовый пузырек Хуан Ии.
— И ты совсем не боишься, что Юэр затаит на тебя обиду?
Она взяла флакон.\

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…