Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 070 слов5 минут чтения

Тут у Мяо Туна заурчало в животе: «Гур… гур».
Мяо Цян услышал и сразу достал из-за пазухи небольшой холщовый мешочек. Развязав его, он высыпал на ладонь горсть поджаренного риса и гороха и протянул Мяо Туну:
— Тун, на, поешь немного.
Мяо Тун взглянул на еду в его руке и слегка опешил: разве это можно есть? Горох твёрдый, аж блестит — разве разжуёшь?
Он сказал:
— Ты ешь, я не так уж голоден, ещё потерплю.
Мяо Цян ответил:
— Судя по времени, сейчас, должно быть, час Овцы, пятая кэ. Мы вернёмся в лагерь только к часу Петуха. Съешь немного, чтобы перекусить.
Мяо Тун задумался над его словами: сейчас около двух часов дня, до лагеря часа три пути. Он не знал, то ли в прошлой жизни перед смертью он был голоден, то ли это тело израсходовало слишком много сил, но живот действительно ныл от голода — надо хоть немного поесть.
Он взял у него мешочек, велел сложить ладони лодочкой и ссыпал ему в руки несколько горошин.
Глядя на скудный паёк, Мяо Тун отсыпал себе меньше половины и сказал:
— Остальное съешь сам. Я только что был без сознания, сил почти не потратил. Ты всё время убивал врагов, проголодался сильнее меня.
С этими словами Мяо Тун опустил голову, левой рукой взял несколько горошин и отправил в рот — тут же раздался хруст. Мяо Цян взглянул на него и тоже принялся есть.
Не успел Мяо Тун доесть, как Мяо Цян уже покончил с едой, достал бамбуковую флягу с водой и протянул ему. Мяо Тун, не дожидаясь слов, взял её, сделал пару глотков и сказал:
— Цянцзы, возможно, я сильно ударился головой. Сейчас не болит и не кружится, но в голове туман, и говорить, и делать всё как-то неловко.
— Должно пройти, к утру полегчает.
Мяо Тун, жуя, проговорил:
— М-да, как доем, посидим ещё немного и тронемся в лагерь. Мне нужно хорошенько отдохнуть.
— Как скажешь, Тунгэ. — Мяо Цян сел на корточки, обхватив колени руками, опустил подбородок на колени и уставился вдаль на поле боя, молча.
Мяо Тун доел эту твёрдую, до скрежета зубов, снедь и тоже сел на корточки, подражая Мяо Цяну.
Примерно через время, за которое выпивают чашку чая, Мяо Тун, опираясь на древко копья, покачиваясь, попытался встать. Мяо Цян мигом вскочил и протянул руку, чтобы поддержать его. Мяо Тун махнул рукой:
— Не надо, бери вещи, пошли.
Мяо Цян убрал руку, нагнулся, подобрал узел и два меча. Когда Мяо Тун окончательно выпрямился, он пошёл вперёд.
Всю дорогу Мяо Цян шёл молча, время от времени оглядываясь на Мяо Туна. Убедившись, что с тем всё в порядке, продолжал путь.
Чем дальше шёл Мяо Тун, тем больше чувствовал, что его тело наливается силой, ноги и голова становятся подвижнее.
На ходу он думал: интересно, как там тот старик, в которого я врезался? А моя жена и дети, наверное, сейчас очень горюют. И та, кого я так и не увидел, — моя маленькая тёплая дочурка!
При этой мысли Мяо Тун невольно вздохнул и пробормотал:
— Надеюсь, страховка, которую я оформил, хоть что-то выплатит им, троим.
Тут Мяо Цян остановился, посмотрел на него и спросил:
— Тунгэ, ты что-то сказал? Я задумался и не расслышал.
— Ничего! Кстати, Цянцзы. Когда я велел тебе собрать трофеи, ты хотел что-то сказать, но промолчал. В чём дело?
Мяо Цян недоумённо ответил:
— Да ничего. Просто вспомнил, как раньше ты ругал меня, когда я шарил по трупам, говорил, что это недостойно. А сегодня сам велел собирать трофеи. Вот и удивился.
— Раньше я мыслил мелко. После того, как едва не погиб, многое переосмыслил. Мы занимаемся делом, за которое головы не жалко. Так что надо грести побольше. Даже если большую часть не удастся утаить, всё равно можно оставить себе кое-что из того, что пригодится сейчас, прежде чем сдавать наверх.
Мяо Тун помолчал и продолжил:
— Цянцзы, спасибо тебе огромное. Если бы не ты, меня бы никто не подобрал — я бы, даже если б и уцелел, к ночи замёрз насмерть. Я…
Мяо Цян прервал его, глухо сказав:
— Не надо так, Тунгэ. Если бы не твоя прежняя забота, я бы уже восемьсот раз помер. Если б ты и вправду погиб, я бы… наверное… при случае бросился бы на цинских демонов.
— Ладно, хватит об этом. Пошли быстрее. — Мяо Цян опустил голову.
Мяо Цян взглянул на Мяо Туна, но не разглядел выражения его лица, поэтому замолчал и, повернувшись, повёл его дальше.
По дороге в лагерь то там, то здесь попадались люди — по двое, по трое, а то и целыми группами. Все шли медленнее обычного.
Они поддерживали друг друга, или двое несли одного, а то и двое тащили самодельные носилки из веток и лоз.
Все путники молча брели, лишь изредка с носилок доносились стоны боли. Атмосфера была гнетущей.
Мяо Тун и его товарищ шли молча; по пути изредка попадались поля, но и те лежали на невысоких склонах. Дорога была ухабистой, и даже привыкшие к горам оба вымотались до предела.
Примерно через полтора часа Мяо Тун увидел среди гряды холмов небольшой пригорок, поросший жидким лесом. На середине склона ютилась деревушка из десятка с лишним соломенных хижин. Дворов было немного, но занимали они большую площадь.
Внешний плетёный забор деревни местами был повреждён и заложен сучковатыми ветками. Эта деревня и была лагерем Мяо Туна и его товарищей.
В деревне четыре семьи примкнули к Армии Тайпин, остальные давно разбежались. Молодые из тех четырёх семей ушли с войском, старики и дети отправились в Юнъань.
Здесь стоял лагерем один полк. В полку было два полка, в каждом менее трёхсот человек.
Если считать по штату, то в каждом корпусе должно быть пять полков, во главе с Дивизионным командиром.
Каждый полк, то есть каждая дивизия, должен насчитывать 2631 человека, в каждой дивизии пять полков, во главе с Полковым командиром.
Каждый полк — пять батальонов, во главе с Батальонным командиром.
Каждый батальон — четыре взвода, во главе с Взводным командиром.
Каждый взвод — пять отделений, во главе с Командиром пятка, в каждом отделении, включая командира, пять солдат.
Мяо Тун и его товарищ вместе с потоком людей по тропинке добрались до той соломенной хижины, где размещался их взвод. Убогий двор состоял из трёх комнат и овчарни.
Да и это удалось отвоевать только потому, что Взводный командир Лю Чживэй был земляком Полкового командира Чжу. Иначе пришлось бы спать во дворе или в дровянике.
В небольшом дворе жило восемнадцать человек, а из-за нехватки места даже в овчарне ютились пятеро.
Да, именно эта овчарня и была пристанищем отделения Мяо Туна.
Мяо Тун и Мяо Цян, напившись воды, присели отдохнуть на бревно в глубине овчарни.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…