Уже стемнело.
Когда уходили, повозки Синь Нянь и Синь Ваньцин стояли перед воротами Резиденции министра финансов, оба зятя находились внутри повозок.
Перед повозкой Синь Ваньцин её мать держала её за руку, с беспокойством что-то наказывая.
Вскоре служанка поднесла малыша, чтобы Синь Ваньцин получше разглядела брата.Отец Синь Нянь, Синь Бо, тоже смотрел в ту сторону, между четырьмя членами семьи струилось уникальное тепло родных.
Синь Нянь взглянула, отвела взгляд и подтолкнула стоявшую рядом Няню:
— Возвращайся, позаботься о бабушке.
— Вторая госпожа, помните, почаще приезжайте домой. Госпожа старшая уже давно не была так радостна, как сегодня, выпила лишнего.
Синь Нянь хмыкнула в знак согласия. За секунду до того, как подняться в повозку, стоявший на ступенях Синь Бо, казалось, наконец заметил её.
Посмотрев в её сторону, он сурово произнёс:
— Погоди, Вторая госпожа.
Синь Нянь глубоко вздохнула, убрав ногу со ступеньки.
Повернулась и посмотрела на подошедшего Синь Бо.
Синь Бо же дождался, пока повозка Синь Ваньцин отъедет, затем, нахмурившись, махнул рукой, приказывая жене возвращаться.
И только тогда подошёл к повозке Синь Нянь, наклонился вперед и, слегка понизив голос, сказал:
— О том, что ты вышла замуж, не забудь сообщить своей матери.
— Что до твоего брата, хоть он и далеко, совершенствуется на Горе бессмертных, но если сможешь связаться, тоже стоит известить.
Синь Нянь послушно кивнула, думая, что на этом Синь Бо закончил.
Но он, поколебавшись мгновение, снова заговорил:
— Твоя мать… эх… Характер у неё резкий, лицо толстое, даже если придётся говорить неприятные вещи, она не постесняется.
Вели ей как следует присмотреть для тебя мужа, не будьте легкомысленны.
Синь Бо договорил, повернулся, сделал шаг, но, не успокоившись, снова обернулся и наставительно сказал Синь Нянь:
— И ещё, если соберёшься навестить её, смотри не веди себя так дерзко, как сегодня, не создавай матери проблем.
У неё в доме свои трудности, и ты тоже не гневи её мужа.
Синь Нянь:
— …Ммм.
Её родители с детства росли вместе, были двоюродными братом и сестрой. Когда-то на семейном пиру они случайно выпили отравленное зелье, их обнаружили, и им пришлось пожениться.
Вскоре после свадьбы родились Синь Нянь и её брат-близнец.
Между ними никогда не было супружеских чувств, общаться было неловко и неудобно, и как только мать оправилась после родов, она предложила развод.
Синь Бо согласился.
Вернувшись в повозку, тесное тёмное пространство дало Синь Нянь чувство безопасности.
Она давно так не выдыхала с облегчением, только собралась опуститься и забиться в угол повозки,
как вдруг вспомнила, что в повозке есть ещё кто-то, и резко обернулась.
Увидела, что юноша, казалось, устал и сидел, закрыв глаза и откинувшись назад.
Синь Нянь затихла, осознав, что тесное пространство принадлежит не только ей, и снова не могла расслабиться.
Подумав, она откинула занавеску и взглянула на ночной Чанъань.
Летней ночью было прохладно, много людей вышло подышать свежим воздухом и развлечься, торговцы с лотками сновали по улицам и переулкам.
Хозяин лотка с вонтоном, увидев прохожих, громко зазывал.
— Хочешь? — донёсся холодный голос сбоку.
Синь Нянь подсознательно повернулась и как раз увидела, как снаружи мерцающий свет свечи то загорался, то гас, освещая лицо Пэй Шао, а его глаза спокойно смотрели на неё.
Взгляд ясный, без следа усталости.
— Нет, я только что плотно поела.
Подумав о том, как сегодня Пэй Шао выручил её, помог придумать ложь и осадить Синь Ваньцин, Синь Нянь снова сказала:
— Спасибо за сегодняшнюю помощь.
Высокий хвост на макушке Пэй Шао слегка качнулся, движение было едва заметным, в повозке было темно, Синь Нянь не увидела.
В воздухе повисла тишина, словно стало неловко.
Синь Нянь добавила:
— Ложь ты придумал отлично, я даже поверила, что ты и правда видел Бессмертного, ха-ха.
Пэй Шао:
— Действительно видел.
Синь Нянь смутилась:
— А? Ах, правда? Ты и правда видел Бессмертного.
Она подумала, что этот юноша всё ещё хвастается.
Если бы он действительно видел, то, учитывая, как сильно в этом мире смертные обожают Бессмертных, он, скорее всего, уже не смог бы сдержаться и, как Сан Цзе, рассказал бы всем.
Пэй Шао не стал ни подтверждать, ни опровергать, промолчал.
Затем наступила почти часовая тишина.
Когда повозка, покачиваясь, уже почти выехала из Чанъаня под шум уличной торговли,
в ночном небе внезапно раздался оглушительный взрыв.
На мгновение в воздухе стало тихо, а затем Синь Нянь увидела, как многие смертные на улице, указывая в небо, с восторгом и изумлением восклицали:
— Это Бессмертный!
— Бессмертный явил чудо!
— Ха-ха-ха, я всю жизнь не видел Бессмертного, а сегодня увидел!
— Ха-ха-ха!
Синь Нянь тоже стало любопытно, как выглядят Бессмертные, о которых она читала в романах в прошлой жизни.
Она крикнула вознице остановиться, быстро подобрала юбку и спрыгнула с повозки.
Следуя за пальцами людей на улице, подняла голову и посмотрела на край неба.
Две высокие фигуры, словно в кино, висели на усыпанном звёздами небосводе, гоняясь друг за другом, промелькнули перед глазами, как метеоры.
За короткое мгновение Синь Нянь не успела хорошо разглядеть лица, только заметила, что того, за кем гнались, окутывала чёрная аура, он выглядел так, будто его только что вытащили из чернил.
У другого, преследователя, в руках сверкал холодный серебряный свет меча, и он внезапно громко крикнул:
— Демонический культиватор! Негодяй, не убегай!
Крик сотряс небо, Синь Нянь почувствовала, будто по ушам ударили тяжёлым молотом, в них загудело, и тут же пронзила резкая боль.
В ушах появилось что-то влажное.
Не успела она опомниться, как к её ушам внезапно прижали пару горячих ладоней, а сзади почти вплотную придвинулось тело.
— Не слушай, повредишь уши, — раздался чистый голос сквозь жар ладоней и шум текущей крови, странно успокаивая боль.
Синь Нянь от боли нахмурилась. Прошло немало времени, прежде чем она почувствовала, что шум в ушах под прикрытием этих рук постепенно утих.
Оглянувшись, она увидела, что стройный Пэй Шао стоит у неё за спиной, его руки двигались вместе с её поворотом головы, всё ещё крепко закрывая её уши.
Он слегка наклонил голову, его высокая переносица почти касалась её лба, а длинный хвост волос за спиной скользнул с его спины на плечо Синь Нянь.
Но в тот момент, когда его волосы коснулись её, руки на ушах вежливо убрались.
Синь Нянь подсознательно потрогала уши, на руке осталась алая полоса — да, влажное ощущение не обмануло, это была кровь.
Не только она, почти все смертные, вышедшие посмотреть на Бессмертного, держались за уши и стонали.
— Бессмертный разгневался, отступите скорее!
— Это демон! Бессмертный только что изгонял демона!
— Проклятый демон! Это он виноват, что у нас болят уши!
— Бессмертный, избавь нас от демона!
Разговоры набегали, как волны, одна волна сменяла другую, пока городские стражники государства Великое Ся не вышли разгонять народ.
Шум на улицах словно кто-то нажал на паузу, торговцев и горожан разогнали по домам.
Синь Нянь же, благодаря статусу Резиденции министра финансов, избежала проверки, и повозка снова тронулась в путь за город.
Сидя в повозке, Синь Нянь прижимала руку к бешено колотящемуся сердцу.
В ушах всё ещё слышались разговоры стражников о демонах.
Они говорили:
— Говорят, демоны — это монстры, которые едят людей, не оставляя даже костей.
И ещё:
— У демонов нет разума, они несут только бедствия.
— Великий демон может даже уничтожить целый город, а если придёт легендарный Владыка Демонов, то, наверное, превратит весь мир смертных в ад!
Владыка Демонов…
Внезапно рядом с рукой появился влажный платок.
—
Смертные хрупки.
Те два заклинателя слишком бессердечны.
Настроение, раздражает!
[Дневник Пэй Шао (3)]