Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 356 слов7 минут чтения

Внезапное обогащение на пятьсот восемьдесят тысяч лянов серебра стало мощным уколом для пустой казны Великой Мин. Чунчжэнь даже расправил плечи и зашагал увереннее.
На следующее утро Би Цзыяня снова вызвали во дворец Цяньцин одного.
Волнение старого первого министра ещё не утихло, но на лице уже проступила тревога.
Серебро-то появилось, но серебро это жжёт руки!
Сейчас за ним в придворных кругах следят невесть сколько глаз. Чуть оступишься — и накличешь на себя беду.
Чунчжэнь восседал за императорским письменным столом, держа в руках чайную чашку. Он сам подул на чай и только потом сделал медленный глоток.
— Любимый министр Би, эти пятьсот восемьдесят тысяч лянов серебра хоть и сняли острую нужду, но их происхождение... в конце концов, слишком бросается в глаза.
Сердце Би Цзыяня ёкнуло, он тотчас же низко поклонился.
— Ваше Величество прозорливы. Это богатство добыто высасыванием соков из народа. Этот мерзавец Ван Хуа заслуживает десяти тысяч смертей.
Чунчжэнь слегка кивнул, поставил чашку и жестом велел Би Цзыяню подойти поближе, снова понизив голос.
— Я думаю, казна пуста, и такого «нечестно нажитого богатства» в будущем будет только больше. Есть ли у тебя, любимый министр, способ «отмыть» эти деньги, прежде чем вносить их в казну?
— От... отмыть?
Лицо старого министра мгновенно лишилось крови. Он в ужасе уставился на Чунчжэня, и в голове его одна за другой пронеслись картины: колдовские обряды даосов, возведение алтарей для жертвоприношения небу, окропление святой водой, пляски шаманов...
Отмыть деньги? Неужели государь хочет отмывать деньги с помощью колдовства?!
— Ваше Величество! Ни в коем случае!!
Старый первый министр с глухим стуком рухнул на колени, дрожа всем телом, словно решето.
— Золото и серебро государства связаны с его судьбой! Нельзя применять к ним это колдовство! Это поколеблет самые устои державы! Старый слуга... старый слуга скорее умрёт, чем осмелится исполнить такой приказ.
Линь Юань, стоявшая в углу на подхвате, едва не поперхнулась собственной слюной.
[Ха-ха-ха-ха! Что за чушь. Вот так «отмыть»... Босс, ты слишком буквально использовал это слово. Глянь, как перепугал старика Би, у него, наверное, процессор уже сгорел. Он подумал, что ты собрался устроить в казне какое-то масштабное суеверное шаманство.]
[Братец, «отмыть» деньги — это через бухгалтерию превратить чёрные деньги в легальные, а не реально в воде их мыть! Ха-ха-ха-ха, но людям древности это простительно. Кто бы мог подумать, что у Чунчжэня такое богатое воображение.]
Пальцы Чунчжэня слегка дрогнули.
Так вот что это значит.
Сделать происхождение денег законным через ведение счетов.
Выражение его лица осталось невозмутимым. Он взглянул на Би Цзыяня, который на полу дрожал как осиновый лист, и холодно произнёс:
— Любимый министр Би, куда это ты забрёл мыслями? Я говорю о том, что у этих средств неподобающее название, нужен порядок, чтобы сделать счета чище. Тогда их можно будет законно внести в казну и заткнуть рты тем цензорам.
Би Цзыянь поднял голову, на лице его застыли пережитое потрясение и растерянность.
— Это... это старый слуга глуп, превратно понял волю Вашего Величества.
Чунчжэнь махнул рукой, приказывая ему встать, и молча занёс в память метод «ведения счетов».
Утренний приём на следующий день полностью подтвердил догадки Линь Юань.
Если падение Вэнь Тирэня все восприняли как грызню за пост первого министра, то крах Ван Хуа стал настоящим «боем оборотней».
— Вашему Величеству, я выношу обвинение цзядинскому Бо Чжоу Кую! Этот человек состоял в тесных отношениях с Ван Хуа, полмесяца назад навещал его в усадьбе и не выходил до глубокой ночи. Весьма подозрительно!
Первым выскочил один из цензоров, и пока непонятно — сам он так решил или действовал по чьей-то указке.
[Ого, наступила ночь, закройте глаза. Прорицатель прошлой ночью зарезал одного, а теперь один простой житель выскочил и указывает на другого как на оборотня, да ещё указывает на отца императрицы Чжоу.]
Раз появился зачинщик, нашлись и продолжатели.
Тут же вышел вперёд другой чиновник и возразил:
— Ваше Величество, будьте прозорливы! Цзядинский Бо — государственный тесть, всегда был честен и неподкупен. Это клевета! Ваш подданный полагает, что по-настоящему подозрителен главный чиновник военного министерства Чжан Да. Несколько дней назад он принял в дар от Ван Хуа старинную картину из предыдущей династии.
[Напряжённо. Это оборотень топит оборотня или простой житель напал на настоящего оборотня? Но, босс, все эти ребята — глубоководные оборотни, ни одного честного человека. Предлагаю проголосовать за изгнание всех и сразу объявить рассвет.]
Чунчжэнь сидел на высоком драконьем троне и хранил молчание.
Он спокойно наблюдал за ожесточённой перепалкой внизу и одновременно с удовольствием внимал «живому репортажу» маленькой дворцовой служанки из угла.
[Первый цензор, что выскочил, хоть и без доказательств, но, по железному закону оборотней, либо он действует по указке, либо сам торопится отмыться. Классический случай — сдать другого, чтобы получить шанс для себя.]
[А тот, кто вступился за государственного тестя — государственному тестю не нужно его оправдание. У самого этого защитника рыльце в пушку. Как там было написано в неофициальной истории? Его свояк держал хлебную лавку и в прошлом году приторговывал армейским зерном. Типичный оборотень-предатель!]
Неофициальная история? Неужели о моей Великой Мин осталось столько записей в мире бессмертных?
Чунчжэнь, одновременно сокрушаясь о «знаменитости» своей империи, холодным взглядом окинул толпу сановников.
Хорошо, очень хорошо!
Мой двор, мои так называемые верные и надёжные министры — все оказались таким отребьем.
Так утренний приём и закончился ничем — в душной атмосфере взаимных обвинений. Би Цзыяня снова оставили одного.
— Ваше Величество, счета Ван Хуа мы все проверили, но...
Он подал толстенную книгу, на лице его читалось замешательство.
— Счета в полном беспорядке, похожи на россыпь песка, и все ведены методом одинарной записи. Расходы и доходы перемешаны, а многие статьи обозначены тайными кодами и псевдонимами — никак не подкопаться. Старый негодяй, как же он глубоко всё продумал!
Чунчжэнь взял книгу, пролистал, нахмурившись.
Действительно, знаки на ней были ему непонятны.
[Эх. Метод одинарной записи — как тут не будет хаоса? Было бы удивительно найти в нём проблемы.]
Линь Юань, стоя рядом и растирая тушь, лениво ворчала про себя.
[Будь это в нашей компании, сразу бы применили метод двойной записи. Сделали бы Т-счёт, слева дебет, справа кредит — сразу видно, по какой статье баланс не сходится.]
[Активы равны пассивам плюс собственный капитал — можно загуглить! Но если объяснять это древним, они точно не поймут. Проще говоря, деньги, которыми владеешь, равны деньгам, которые должен сам себе. Очень простое тождество, даже школьник знает.]
Чунчжэнь внимательно слушал её бормотание.
Метод двойной записи…
Что такое Т-счёт?
Эти странные слова он действительно не понимал, но уловил ключевую логику — равновесие.
«Вся тьма вещей несёт в себе инь и объемлет ян, а наполняющая их ци создаёт гармонию»… Разве это не путь инь и ян?
В глазах Чунчжэня блеснула догадка. Он знал, что делать.
Он встал, подошёл к пустому столу в стороне, развернул лист бумаги и, обмакнув кисть в тушь, сказал:
— Любимый министр Би, смотри внимательно.
Би Цзыянь, ничего не понимая, но послушно приблизился.
И увидел, как Чунчжэнь начертал на бумаге с левой и правой сторон два больших иероглифа: «Приход» и «Расход».
— Каждая запись в счёт должна быть классифицирована. У одной суммы обязательно есть источник и назначение. Есть приход — значит, есть расход; есть расход — значит, есть причина. Слева — приход, справа — расход, и они должны быть равны.
Чунчжэнь, говоря это, разобрал одну запутанную запись из книги Ван Хуа и внёс её в графы прихода и расхода.
— Перепиши этим методом все счета. Если в итоге приход и расход не сойдутся, то место, где они не сойдутся, и будет недостачей. Это и будет железное доказательство казнокрадства!
Би Цзыянь прошёл путь от полного непонимания к потрясению и, наконец, к фанатичному обожанию во взгляде.
Что за неземной талант!
Такой простой «метод инь-ян» позволил чётко разобрать такие запутанные счета.
— Ваше Величество, вы... вы воистину божество, сошедшее в мир!
Би Цзыянь, снова залившись старческими слезами, опустился на колени и поклонился до земли.
— Стоит этому методу появиться — и коррумпированные чиновники всей Поднебесной больше не смогут спрятаться! Истинно, Небо хранит Великую Мин!
Глядя, как обезумевший от радости Би Цзыянь уносит прочь черновик с примером Чунчжэня, Линь Юань молча вздохнула.
[Преданность старого Би действительно вызывает восхищение. Но если древние начнут использовать этот новый метод, не зная его досконально, объём работы как минимум удвоится. Мне уже жаль счетоводов из Министерства финансов. Они сейчас испытают на себе жизнь 24/7. Хорошо, что я всего лишь маленькая дворцовая служанка, разносящая тушь и воду.]
Чунчжэнь, услышав это, взглянул на низко опустившую голову служанку, стоявшую как положено, и на

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…