Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 239 слов6 минут чтения

На следующее утро.
Ли Дэлэ сначала сводил Даю за новыми нарядами, подобрал несколько украшений. Как говорится, одежда красит человека — после того как Дая приоделась, Ли Дэлэ прямо залюбовался. Белое платье, гордое, как снег, стройная фигура. Из-за многолетней охоты её взгляд невольно стал острым, в нём чувствовалась удаль героини-воительницы. Но когда она смотрела на Ли Дэлэ, острый взгляд мгновенно смягчался, а нежность в глазах напоминала чистый родник.
Они шли рука об руку по главной улице посёлка, привлекая множество взглядов. Вот уж действительно пара — достойный муж и прекрасная жена!
Затем Ли Дэлэ попросил слугу нанять повозку. Они с Даей отправились в уездный город. В пути Дая вертела в руках новую одежду, не в силах оторваться. Но вскоре она вдруг вспомнила своё имя — оно звучало совсем нехорошо, сразу чувствовалась деревенская девчонка. Ей казалось, что оно не подходит к её новому наряду. И она принялась приставать к Ли Дэлэ, чтобы он дал ей красивое имя — в её глазах он уже был всесильным.
Ли Дэлэ долго думал и наконец решил переименовать Даю в Сяо Ай. Это было неким завершением шуточной перепалки с подружкой Сяо Ай ночью. Сначала Дая не соглашалась: ей казалось, что Дая и Сяо Ай — одно большое, другое маленькое, разница невелика. Но когда Ли Дэлэ сказал, что ему очень нравится это имя, Дая уступила.
— Подружка Сяо Ай! — Я здесь!
Ли Дэлэ мгновенно оживился!
Жаль только, что они были в повозке.
Дая, то есть уже Сяо Ай, с недоумением спросила: — Почему ты зовёшь меня подружкой Сяо Ай? Что значит подружка?
Ли Дэлэ объяснил: — Потому что нам вместе предстоит учиться, стараться! Так что мы — соученики!
Сяо Ай не поняла, чему именно нужно учиться, но кивнула: — Ладно, супруг-соученик!
Добрались до уездного города. Взглянув на каменную табличку над городскими воротами, Ли Дэлэ узнал, что это уезд Циншань. Государство Ли, область Наньчжоу, округ Чанчэн, уезд Циншань.
Когда повозка проезжала ворота, Ли Дэлэ отодвинул занавеску и увидел ленивых стражников у ворот. Они расставили несколько столов, сидели, играли в карты и попивали чай — весьма вольготно. На проходящих торговцев и путников даже не смотрели. Казалось, с порядком тут всё в порядке.
Вскоре повозка остановилась. Возчик объявил: — Господа, прибыли в самую большую гостиницу уезда — Гостиницу семьи Ю!
Ли Дэлэ расплатился, поблагодарил и, взяв Сяо Ай за руку, вышел. Подняв голову, он увидел шестиэтажную гостиницу! Действительно огромная! И к тому же — два корпуса-близнеца! Один — гостиница, другой — публичный дом. Корпуса разделяло несколько чжанов, и на каждом этаже их соединяли висячие галереи, чтобы гости могли в любой момент развлечься. Ли Дэлэ заметил, как кто-то провожал девицу по галерее, и время от времени доносился серебристый смех.
— Чудесное место! Чудесное место!
Ли Дэлэ завёл Сяо Ай в Гостиницу семьи Ю. У входа дежурили несколько слуг, и каждый раз, когда заходил гость, один из них провожал его. На первом и втором этажах гостиницы находился ресторан, с третьего по шестой — номера. Сейчас было ещё не время обеда, поэтому посетителей было немного.
Ли Дэлэ выбрал на втором этаже место у окна, и по рекомендации слуги заказал несколько фирменных блюд. Когда слуга ушёл, Ли Дэлэ вместе с Сяо Ай стал разглядывать через окно лавки на улице. Первым делом он увидел меняльную лавку — Меняльная лавка рода Ю!
Ли Дэлэ с любопытством спросил: — Сяо Ай, семья Ю — большая в уезде? Они и лавку держат, и гостиницу с публичным домом!
Сяо Ай покачала головой: — Не знаю. Помню, в детстве приезжала в уезд, но тогда ничего такого не было!
— Хм, новая семья?
Ли Дэлэ смотрел на толпы прохожих на улице и невольно вздыхал: все они — рабочие лошадки!
Блюда быстро подали. Ли Дэлэ только попробовал — и глаза его расширились. Неужели так вкусно? Даже вся химия в прошлой жизни не шла в сравнение! Если уж в уездном городе повара так искусны, то в местах побольше, наверное, просто небесная еда?
Они молча принялись за еду, не проронив ни слова. Вскоре оба наелись досыта, тарелки опустели.
Подошёл слуга и спросил: — Почтенный гость, не изволите ли ещё чего-нибудь?
Ли Дэлэ махнул рукой: — Нет, рассчитайте.
— Хорошо, прошу вниз для расчёта!
Слуга проводил их вниз. Еда в Гостинице семьи Ю была вкусной, но и дорогой — это факт! За обед из пяти блюд, и то без вина, отдали целых восемь лянов серебра! А в посёлке за еду, ночлег и выпивку заплатили всего один с лишним лян.
Ли Дэлэ поинтересовался ценами на номера: лучший — двадцать лянов за ночь, обычный — пять лянов. Он ощупал свой кошелёк: думал, что денег, оставленных Наставником, хватит, но оказалось… То ли Наставник беден, то ли он сам беден! Двадцать лянов — так и быть, надо хоть раз испытать!
Ли Дэлэ заплатил, получил ключ с номерной биркой, на которой было написано «Чистый ветер». Слуга сказал, что Чистый ветер — на шестом этаже, и проводил их к… э-э… Ли Дэлэ потёр виски: чёрт возьми, это же лифт! Правда, не на электричестве, а на мускульной силе. Слуга назвал это Лестницей вознесения к бессмертным!
Если бы в этом мире не было бессмертных культиваторов, такое название было бы совсем не к месту. Но раз они есть, то значение Лестницы вознесения к бессмертным становится прекрасным! Лестница была очень устойчивой, и работники, тянувшие её, тоже были непросты.
На шестом этаже слугу сменила миловидная девушка. Она изящно поклонилась и сказала сладким голосом: — Рабыня Сяо Юэ. Прошу вас, господа, за мной!
Она проводила Ли Дэлэ и Сяо Ай в номер. Номер был просторным, с изысканным убранством — не иначе как резные балки и расписные своды! Девушка подала чай, затем встала в стороне. Похоже, она была приставлена к ним лично! Что ж, дороговизна оправдана!
Ли Дэлэ разглядывал Сяо Юэ: её внешность и фигура были самыми обычными. Ничем не раздражала, но и не слишком привлекала. Она стояла там, и её легко было не заметить.
Ли Дэлэ спросил: — Ваша семья Ю — одна из первых в уезде, верно?
Сяо Юэ при этих словах фыркнула со смеху. Она тут же поняла, что вела себя непочтительно, и быстро присела в извинении: — Господин, простите великодушно! Прошу наказать!
— Ничего, я что-то не так сказал?
— Нет, господин, просто я не ожидала, что вы примете меня за члена семьи Ю! Я всего лишь служанка, проданная в эту гостиницу! — Сяо Юэ всё ещё улыбалась.
Ли Дэлэ видел, что она действительно рада, примерно как если бы кто-то ни с того ни с сего назвал вас Брэдом Питтом и попросил сфотографироваться.
Сяо Юэ продолжала: — Семья Ю — не из нашего уезда. Они пришли из больших мест!
— О! Больших мест? Каких именно?
— Этого я, рабыня, не знаю, — на лице Сяо Юэ появилось сожаление. — Но, несомненно, очень-очень больших мест!
Ли Дэлэ вспомнил Меняльную лавку рода Ю напротив и спросил: — Сколько у семьи Ю предприятий?
Услышав этот вопрос, Сяо Юэ принялась загибать пальцы: — Гостиница, публичный дом, меняльная лавка, строительная компания, Сотня Сокровищ, винодельня, охранное агентство…
Ни фига себе!
— Сяо Юэ, погоди. А чем занимаются строительная компания и Сотня Сокровищ?
— Строительная компания — это продажа домов. Строительная компания рода Ю скупает усадьбы вокруг, полностью сносит их, строит новые и продаёт. А Сотня Сокровищ — это место, где продают и покупают различные диковинные драгоценности!
Ли Дэлэ потёр виски. Ещё когда он увидел эту Лестницу вознесения к бессмертным, он почувствовал что-то неладное, а теперь ещё и недвижимость. Неужели глава семьи Ю — тоже переродившийся брат? Жаль только, земляк земляку — нож в спину. Даже если он и переселенец, Ли Дэлэ не имел ни малейшего желания с ним знакомиться.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…