Ли Дэлэ, впрочем, собирался заглянуть в строительную компанию рода Ю. Если там окажется подходящий дом, почему бы не купить его.
Дорога была утомительной, к тому же прошлой ночью им почти не удалось поспать.
Ли Дэлэ и Сяо Ай быстро улеглись отдохнуть.
Проснулись они только во второй половине дня.
Сяо Юэ ждала снаружи, прислуживая. Увидев, что они встали, она тотчас принесла горячей воды, чтобы они могли умыться.
Сяо Юэ, заметив, что Ли Дэлэ собирается выходить, сказала:
— Господин, если вы пойдете гулять и вам понадобится проводник, я могу проводить!
— О? Вы и сопровождать можете?
— Могу! Я сделаю для господина всё!
— Всё? — Ли Дэлэ окинул Сяо Юэ взглядом с головы до ног. Хотя внешность её была не выдающейся, но отчего же не воспользоваться бесплатным угощением?
Сяо Юэ была видавшей виды и прекрасно поняла, что он имеет в виду.
Только вот раньше постояльцы из лучших комнат и не смотрели в её сторону! Все они отправлялись в соседний публичный дом к самым лучшим цветочкам!
От его слов она залилась краской смущения.
— Разумеется, господин.
— Тогда пошли. Сначала покажи мне всё вокруг!
Ли Дэлэ сперва заглянул в меняльную лавку, обменяв все свои крупные золотые и серебряные слитки на золотые и серебряные ассигнации.
Всего вышло двадцать шесть лян золота и чуть больше ста лян серебра.
Он также узнал, что золото к серебру идет один к ста.
Затем Ли Дэлэ осмотрел дома строительной компании рода Ю. Дома были построены на совесть, новые, но слишком дорогие!
Самый дешёвый дом стоил тысячу шестьсот лян серебра.
Ли Дэлэ вовсе не собирался после переселения снова вкалывать как ломовая лошадь. Он надеялся прожить на эти деньги до конца своих дней!
Разве можно тратить половину на покупку одного только дома?
Девушка, продававшая дома, решила, что у него не хватает денег, и предложила взять ссуду в меняльной лавке рода Ю.
С ума сойти? Брать кредит на дом?
В итоге не расплатишься — останешься и без дома, и без денег, да ещё и в долгах!
Может, ты просто возьмёшь и ограбишь меня?
В конце концов, по совету Сяо Юэ, Ли Дэлэ нашёл маклера — торговца сведениями, посредника.
У этого торговца были любые новости, в том числе и о продаже усадеб.
Видя, что время позднее, маклер сам запряг повозку и повёз Ли Дэлэ и его спутников смотреть дома.
Ли Дэлэ осмотрел лишь несколько усадеб, стоящих меньше тысячи лян.
В итоге ему приглянулась одна за девятьсот восемьдесят лян.
Это было имение с двумя внутренними дворами. Табличка над входными воротами уже была снята.
Войдя, они сразу упёрлись в каменную ширму с изображением благопожелательных узоров.
За ширмой находился передний двор, по сторонам которого в цветниках были высажены тонкие бамбуки.
Пройдя передний двор, попадаешь в передний зал — просторный, светлый, с мебелью старой работы, от которой веет духом старины.
По бокам переднего зала располагались восточный и западный флигели: один — гостевая комната, другой — кухня.
Из переднего двора в задний вела круглая внутренняя калитка.
В центре заднего двора стоял главный дом — то есть то самое место, где Ли Дэлэ отныне будет жить!
Боковые пристройки — одна под кабинет, другая под спальню.
Позади главного дома был разбит сад, а в углу сада находилась уборная.
Прежний хозяин очень берёг дом: всё было вычищено до блеска, что не могло не радовать.
Ли Дэлэ решил купить именно эту усадьбу.
К этому времени уже начало смеркаться, и присутственные места давно закрылись.
Поэтому Ли Дэлэ договорился с маклером и хозяином дома встретиться утром в управе для подписания купчей.
Вернувшись в гостиницу, Ли Дэлэ заказал несколько блюд, которых не было в обеденном меню, а также кувшин вина из османтуса и велел слуге отнести всё в комнату.
Сяо Юэ бегала с ними почти весь день. Ли Дэлэ предложил ей присесть и поесть вместе, но она наотрез отказалась.
Сказала, что потом спустится вниз и поест там!
В конце концов Ли Дэлэ отложил для неё немного еды в сторонку.
Неизвестно, чем её кормят внизу, но вряд ли это лучше.
Когда Ли Дэлэ и Сяо Ай поели и ушли в смежную комнату мыться, Сяо Юэ украдкой взяла миску и принялась есть.
Вдруг из внутренней комнаты донеслись неописуемые звуки.
Залившись краской, Сяо Юэ быстро доела остатки.
Затем убрала со стола и вынесла посуду.
Она нарочно подождала довольно долго, прежде чем вернуться в комнату, но не тут-то было...
Прошло ещё немало времени...
— Сяо Ай, давай я принесу тебе воды попить!
Услышав это, Сяо Юэ тотчас схватила чайник и вбежала внутрь.
— Господин, позвольте мне!
Ли Дэлэ натянул тонкое одеяло, прикрывая их обоих.
Взгляд Сяо Юэ был прикован к чашке, она старалась не смотреть по сторонам, пытаясь разглядеть в ней что-то необычное, и даже не заметила, как вода полилась через край.
Ли Дэлэ окликнул её, и она, очнувшись, растерянно протянула ему чашку.
Полная до краёв вода выплеснулась на Ли Дэлэ.
Впрочем, он не обратил на это внимания — вода была негорячей.
Он взял чашку и дал напиться Сяо Ай.
Напившись, Сяо Ай, томная, опустилась на постель и вскоре заснула.
Сяо Юэ, видя, что на полу полно пролитой ею воды, бросилась за тряпкой и, став на колени, принялась вытирать.
Только она закончила с полом, как, обернувшись, заметила, что на одежде Ли Дэлэ всё ещё остались мокрые пятна.
Тогда она поспешно засучила рукава и принялась вытирать их.
Не смея поднять на него глаз, она просто на ощупь, кое-как водила рукой.
В суматохе...
...
На следующий день Ли Дэлэ вместе с Сяо Ай отправился в управу подписывать купчую на усадьбу. После оформления всех бумаг владельцем дома стал Ли Дэлэ!
Маклер, довольный, что сделка прошла так гладко и деньги достались легко, решил как следует отблагодарить Ли Дэлэ.
Как отблагодарить? Угостить обедом или сводить в публичный дом рода Ю, конечно, не годилось — это же ден... то есть... это же так пошло!
Его благодарностью стало то, что он на своей повозке отвёз Ли Дэлэ к знакомому столяру, чтобы тот заказал кое-какую мебель.
Заодно и получить откат.
Первым делом Ли Дэлэ нужно было раздобыть кровать. Прежний хозяин её не оставил, ведь кровать — вещь крупная, и купить её — дело недешёвое.
Ли Дэлэ сказал столяру:
— Внешний вид для меня не особо важен, но есть три ключевых момента:
Первый — прочность!
Второй — надёжность!
И третий — размер!!!
Столяр был человеком понимающим, сразу окинул его многозначительным взглядом и уловил суть.
Он повёл Ли Дэлэ в задний двор.
— Этот господин, скажу вам по чести, в нашей лавке как раз есть такая кровать!
Только вот, не побрезгуете ли вы её происхождением?
С этими словами они подошли к заднему складу.
Ли Дэлэ сразу увидел ту самую кровать-гиганта. На вид она была... ну, скажем так, большой до безобразия.
Зато по всем параметрам отвечала его требованиям, особенно была прочной — хоть пляши на ней, хоть что, выдержит.
— И что за происхождение? Расскажи-ка.
Столяр прочистил горло, огляделся по сторонам и, убедившись, что никого нет, понизил голос:
— Эту кровать заказал было второй сын самого уездного правителя. Но когда её привезли домой, правитель прознал и чуть не переломал парню ноги.
Так что её вернули обратно!
Но вы не беспокойтесь, на ней точно никто не спал!
И за материалы будьте покойны — я бы не посмел обманывать второго молодого господина!
А цена... всего двадцать лян серебра!
Ли Дэлэ тут же расплатился, подумав про себя: этот второй сынок — тоже ещё тот фрукт!
Надо бы при случае познакомиться с этим молодцом!
Затем Ли Дэлэ с Сяо Ай отправились покупать постельные принадлежности и прочее. Всё это он брал самое лучшее, ведь на этом ему предстояло провести большую часть оставшейся жизни.
Всё передали столяру, чтобы он доставил вместе с кроватью в усадьбу Ли Дэлэ.
К полудню всё устроили, кое-как можно было жить.
Ли Дэлэ и Сяо Ай улеглись на новую кровать, проверяя её качество...
После этого они вернулись в гостиницу рода Ю.
Сяо Юэ уже встала. Хотя ей всё ещё было не по себе, но следующий постоялец уж точно не будет таким покладистым, как Ли Дэлэ.
Ли Дэлэ, глядя на Сяо Юэ, которая делала вид, что всё в порядке, почувствовал укол совести.
Будь Сяо Юэ не девственницей, а девицей из публичного дома, это было бы полбеды.
При выписке из гостиницы Ли Дэлэ спросил у кассира:
— Сколько стоит выкупить Сяо Юэ?
Кассир ответил не задумываясь:
— Служанка среднего разряда — сто лян серебра!
Ли Дэлэ стиснул зубы и вытащил ассигнацию:
— Беру!
Кассир, проверив ассигнацию, ловко достал из-под прилавка деревянную шкатулку, плотно набитую долговыми расписками.
Он быстро нашёл бумагу Сяо Юэ и, вынув её, вручил Ли Дэлэ.
Кассир сказал:
— Господин, обождите немного!
Вскоре один из слуг привёл Сяо Юэ.
На плече у неё висел узелок, из глаз потоком лились слёзы радости. Она подбежала к Ли Дэлэ, но не могла вымолвить ни слова.
Когда Ли Дэлэ и его спутники ушли, кассир сказал одному из слуг:
— Ступай, приведи кого-нибудь на замену Сяо Юэ!
Сяо Юэ шла и плакала всю дорогу.
Когда-то отец продал её за восемь лян серебра!
Она и подумать не могла, что найдётся человек, готовый отдать за неё сто лян!
Ли Дэлэ тоже не ожидал, что за какие-то два дня после спуска с горы потратит больше тысячи ста лян серебра, оставив себе лишь тысячу пятьсот с небольшим.
Надо экономить!
Поэтому обедать он пошёл не в гостиницу рода Ю, а перекусил кое-как в маленьком трактирчике. И то дёшево — всего лян с лишним!
Но всё время питаться в трактирах — тоже не дело! Один лян за обед, три раза в день — так на пятьсот дней и хватит...
Поэтому после полудня.
Ли Дэлэ отправился с обеими девушками на Восточный рынок, где торговали людьми!
За двадцать лян он купил повариху тридцати лет, которую звали Чжан Юй, все звали её Юй Нян.
За пятьдесят лян он купил простодушного и честного охранника, полное имя — Чжан Ли, все звали его А Ли.
Ничего не поделаешь — это были мать с сыном!
Ли Дэлэ хотел купить только повариху, но уж очень у него было доброе сердце, не смог он видеть разлуку матери и сына.
Сначала он думал отказаться от Юй Нян, но хитрый хозяин ни в какую не соглашался.
Как раз кстати: вспомнив, какой свирепый у него тёзка Ван Даху, подумал, что с А Ли будет не так страшно.
Вот и купил обоих!
А Ли был простодушен не притворно, а взаправду!
Зато силищи у него было немерено!
Ли Дэлэ заодно прикупил ещё кое-какой кухонной утвари, риса, муки, масла, а также ванну и прочее. Поскольку всего было слишком много, он нанял тачку.
А Ли, ткнув пальцем в тачку, простодушно сказал:
— Мам, садись!
Юй Нян прикрикнула на него:
— А Ли, нужно просить господина садиться первым!
А Ли послушно повторил:
— Господин, садитесь!
Четверо уселись на краю тачки.
Тачка жалобно поскрипывала. Товаров было килограммов под триста, да четыре живых человека — никак не меньше четырехсот кило.
Но А Ли вёз их так, словно ничего не весит! Будто шёл налегке!
Ли Дэлэ подумал: надо бы натренировать А Ли, чтобы он таскал мешки за других.
Интересно, когда же он отработает эти пятьдесят лян?
Такая сила — грех не использовать для таскания мешков!
Вскоре они добрались до дома!
Ужин, приготовленный Юй Нян, оказался вполне съедобным, обычным.
Ли Дэлэ размышлял: хотя и нужно экономить, но не заглянуть в такой роскошный публичный дом, как у рода Ю, было бы непростительно упустить случай.
Поэтому, напевая песенку и позвякивая кошельком в руке, он неспешно направился в сторону заведения рода Ю.
Но по дороге наткнулся на супружескую пару, которая прямо на улице устроила потасовку.
Ли Дэлэ, как и все соседи, остановился на обочине поглазеть.
Пришёл он поздно и видел только, как двое колотят друг друга не на жизнь, а на смерть, каждый удар — смертельный. Но из-за чего — не знал.
Поэтому он спросил у одного прохожего:
— Братец, из-за чего у них сыр-бор?
— О, я тебе скажу! Этот мужик нашёл себе шлюху, подхватил заразу и принёс домой, заразил жену.
Ли Дэлэ: — ...А я-то зачем вышел? Ах да, я просто прогуляться вышел!