Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 542 слов8 минут чтения

Рождение, старость, болезни и смерть — обычное дело. Жизнь коротка — таков закон природы. Однако между жизнью и смертью кроется нечто вселяющее огромный ужас, и смертные не могут его избежать. Стремясь к бессмертию, бесчисленные люди встали на путь поиска вечной жизни. Посему в стихах сказано:
Железная кровь и порочное сердце отлили Громовой пик, Ци собирается в Шаоян, когда восходит солнце. Собирай травы, плавь в котле, пестуй Янский дух, Вернись к Пустоте, сливайся с Дао и достигни долголетия.
Почему люди стареют? Почему люди умирают? Обычные искатели Дао всю жизнь сражаются с небесами, исследуя тайны бессмертия. Согласно выводам Ли Ляна, сделанным на основе его многочисленных попыток и изысканий с момента перевоплощения, в воздухе существует некая невидимая и неосязаемая субстанция. Люди дышат именно для того, чтобы вдыхать этот таинственный элемент, поддерживая тем самым жизнь.
Он назвал её иньской энергией.
Живые люди принадлежат началу Ян. Вдыхая иньскую энергию, они позволяют сочетаться внутри себя инь и ян, в результате чего рождается истинная Ци. Это даёт силы, значительно превосходящие обычные возможности. Иньская энергия — это одновременно и корень человеческой жизни, и магическая субстанция, возбуждающая потенциал тела. На первый взгляд она кажется драгоценным даром небесного Дао, но на самом деле… она же является оковами жизни.
В процессе питания жизни иньская энергия незаметно шаг за шагом разрушает плоть.
Поэтому первым шагом на пути к долголетию для Ли Ляна стало Тайси. Тайси — это метод дыхания, также известный как техника дыхания черепахи. Он замедляет количество вдыхаемого воздуха, чтобы поддерживать жизнь, используя лишь минимальный объём иньской энергии. Когда организму не хватает преобразованной энергии, возникают слабость, головокружение, тошнота, боли в лёгких и другие симптомы. Как только тело постепенно привыкает к дефицитному состоянию, сохранение такой привычки дыхания позволяет человеку замедлить старение.
Только вступая в бой, Ли Лян позволяет себе вдыхать иньскую энергию в больших количествах, преобразовывая её в истинную Ци для сражения.
Однако одно лишь сокращение потребления иньской энергии помогает лишь продлить жизнь, но недостаточно для того, чтобы смертный переродился. Поэтому Ли Лян долгое время готовился. Последнее время он не выходил из дома, чтобы тренироваться, занимаясь только настройкой питания и сна, укрепляя корень и питая эссенцию, закладывая фундамент для Искусства Хуньюань Неба и Земли.
Лёгкие — это Ци металла, печень — Ци дерева, почки — Ци воды, сердце — Ци огня, селезёнка — Ци земли. В сумме они дают пять элементов. Искусство Хуньюань Неба и Земли — это не просто техника боя, это внешняя демоническая практика, способная закалять внутренние органы и наполнять их непрекращающейся энергией.
Искусство Хуньюань Неба и Земли разделено на две части. Первая глава — Пять Ци, устремлённых к Первоистоку, техника управления Ци для закалки внутренних органов. Вторая глава называется Возвращение к Единому Хаосу: пять видов Ци концентрируются и в одно мгновение полностью выбрасываются наружу. В течение ограниченного времени Ли Лян может прорвать ограничения смертного тела и достичь физических показателей, близких к уровню небожителя. Эта техника усиления предельно экстремальна, но это единственный верный способ адаптироваться к телу бессмертного.
Восьмой день двенадцатого лунного месяца.
Рано утром Ли Лян почувствовал, что его Ци и кровь в избытке, и спустился вниз практиковать Пять Ци, устремлённых к Первоистоку. Имитируя повадки пяти животных, он закалял внутренние органы. Когда он выполнял Кулак Дракона, какой-то глупец прямо по ходу направления его удара выбежал навстречу. К счастью, Ли Лян среагировал быстро и вовремя изменил связку, направив поток силы в сторону. Иначе этот дурак не просто бы споткнулся, а как минимум улетел бы прочь, растянувшись на земле.
Маньмань помешала тренировке в самый разгар Кулака Дракона, и серию движений закончить не удалось. Ли Лян свернул технику и рассеял энергию, давая Ци и крови успокоиться в теле. Он открыл закрытые поры, и жар, накопившийся под кожей, тут же вырвался наружу. Пот мгновенно испарился, превратившись в белые клубы тумана. На мгновение потоки воздуха вокруг него превратились в Небесный ветер.
Зима в городе Цинъян очень холодная. Лю Мань каждое утро первым делом прижималась к оконному стеклу и смотрела вниз. Отлично, этот вредный тип наконец-то соизволил выйти! Лю Мань достала из-под кровати сокровище, которое берегла несколько дней. Она не стала умываться, просто закуталась в толстую ватную куртку и помчалась вниз по лестнице, словно ветер.
— Лян-энь! — Этот плод бессмертия мне подарил Наньцзи Сяньон, когда я встретила его во время путешествия. Съешь его — и обретёшь вечную жизнь…
Маньмань бежала к Ли Ляну, но внезапно налетел сильный порыв ветра, сбивший её с ног. Ярко-красный плод выкатился из её рук и покатился к самым ногам Ли Ляна.
Девчонка упала так, что искры из глаз посыпались, но как только приподнялась, первым делом бросилась искать плод, страшно боясь, что тот разбился: — Мой плод бессмертия!
Она подняла голову и увидела сцену, которую запомнила на всю жизнь.
В лёгком белом тумане Ли Лян согнулся, поднял плод и внимательно осмотрел его. В это время всё его тело испускало белоснежный пар, он словно был окутан волшебным туманом. На нём были лишь простые спортивные штаны и белая майка, но лютый холодный ветер не мог пробиться сквозь туман, окружающий его, и снег под его ногами полностью растаял, превратившись в воду.
Вот он — настоящий небожитель, сошедший с картины!
Лю Мань на мгновение забыла о боли, неотрывно глядя на Ли Ляна.
— Это же питайя, я видела такую, когда мама водила меня в супермаркет, — Ли Ляну стало скучно, и он вернул плод Лю Мань.
Если бы эта глупая девчонка говорила нормально, Ли Лян ещё мог бы с ней общаться. Проблема была в том, что она постоянно несла бред: то про желание стать небожителем, то про то, что она несравненный мастер боевых искусств. От подобных разговоров Ли Лян чувствовал, что она невольно тянет его интеллект вниз. Она явно не понимала, что такое путь боевых искусств, путая фантазии с реальностью.
— Ну ты даёшь… — Ли Лян покачал головой.
Она каждый день растрачивала молодость в погоне за нереалистичными иллюзиями. Глупость Лю Мань вызывала у него жалость. Поначалу он вообще не воспринимал её всерьёз, видя её недалёкий ум, но за эти годы её упорство в какой-то мере тронуло его.
— То, что ты называешь Дао, — это вовсе не штука, съев которую можно вмиг повысить мастерство.
Ли Лян помог Маньмань смахнуть снег с одежды: — Дао — это истина, это знания, это путь, это небесный порядок и принципы движения всего сущего. Техника же — это мастерство, созданное людьми на основе познания Дао. Ничто из этого не даётся просто так.
Видя, что девчонка всё ещё стоит с ошарашенным видом, Ли Лян подумал немного, подошёл к гаражу и, под внимательным взглядом Маньмань, взмахнул руками. Он прыгнул, и его тело, словно преодолев земное притяжение, взмыло в воздух на высоту более двух метров, легко приземлившись на край крыши.
— Ух ты!! — Маньмань сжала кулачки и запрыгала от восторга. — Ты владеешь лёгкостью?
— Хочешь научиться?
Ли Лян думал, что она сразу кивнёт, но Маньмань вдруг замялась и лишь с трудом, словно одолжение делала, кивнула. Это выглядело так, будто Ли Лян вымаливает её согласие. Впрочем, если подумать, Ли Ляну действительно хотелось обучить её хоть чему-то: занятая делом, она хотя бы перестала бы так сильно донимать его.
— Всем ты хороша, вот только ума палата, — Ли Лян безжалостно указал на её недостатки. — Сама ничего не умеешь, зато вечно городишь небылицы. Я, человек, переродившийся… в общем, даже мне стыдно так разговаривать с людьми. Все эти истории про Наньцзи Сяньона, про восемнадцатую наследницу Восемнадцати Ладоней Спускающих Дракона — тебе не совестно?
— Я… — Покраснев, Маньмань открыла рот, но так и не смогла выдавить ни слова. Похоже, чувство стыда у неё всё же было.
— Общайся нормально, впредь запрещаю нести подобную чушь.
Ли Лян легко спрыгнул с крыши: — Сегодня научу тебя стойке Мабу. Когда освоишь её, научу дышать и взбираться на крыши.
— А? Мабу? — Маньмань посмотрела на него так, словно он шутил. — Я мастер боевых искусств, мне нужно, чтобы ты учил меня стойке?
— Учиться или нет — решай сама.
Ли Лян встал прямо, расставил ноги на ширине плеч, поднял руки до уровня плеч, сжал кулаки и опустился так, что ноги с туловищем образовали чёткие углы. Встав в стойку, он ударил себя по бедру: — Колени должны быть под углом девяносто градусов, как у меня. Ну, раз ты мастер, покажи.
— Подумаешь, сложность… — Маньмань виновато сглотнула, подозревая, что Ли Лян жульничает. Ведь под ним ничего не было, но он сидел в воздухе, словно на невидимом стуле — невероятно устойчиво. Если бы она попробовала так сесть, то непременно свалилась бы на землю.
Ли Лян искоса взглянул на неё, и этот спокойный взгляд ясно читал: глупая смертная.
Видя, что Маньмань не двигается, Ли Лян понял: она просто надувается, скрывая неловкость, и не хочет смотреть правде в глаза. Тогда он показал кое-что поинтереснее.
Оставаясь в Мабу, Ли Лян оторвал левую ногу, выпрямил её и держался лишь на правой. Затем он отклонился назад, пока левая нога и голова не вытянулись в одну линию. Его тело превратилось в прямую планку.
Удержав позу, он набрал истинной Ци, резко сработал правой ногой, и его тело, лежащее параллельно земле, словно отпружинило с невероятной лёгкостью. Не совершая резких движений для опоры, он взмыл в воздух, сделал полный оборот в полёте, нанёс два быстрых удара ногами по сторонам и плавно приземлился.
Ещё не успев опустить правую ногу после удара в воздухе, он небрежно коснулся земли левой. Для него выполнение этого сложного упражнения было сродни детской игре. Он отряхнул с правой ноги воображаемый снег, даже не глядя на Маньмань: — Ты всё ещё уверена, что умеешь делать Мабу?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…