Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 193 слов6 минут чтения

То был один и тот же императорский указ, но для одной — пожалование золотом и собственный дворец, а для другой — дипломатический брак в далеких землях.
Когда Аньпин узнала, что Юньхуан получила указ с наградой, она пришла в такую ярость, что едва не перебила все вещи в своих покоях. Когда вдовствующая императрица пришла утешить её, ругань принцессы была слышна ещё издалека. Увидев вдовствующую императрицу, принцесса Аньпин бросилась в её объятия и зарыдала, захлебываясь слезами. Она выглядела так, будто с ней обошлись самым жесточайшим образом, и сердце вдовствующей императрицы дрогнуло от жалости. Если бы она не любила её всем сердцем, вдовствующая императрица не решилась бы на те невозвратные поступки, которые совершила позже. — Матушка, матушка, ваша дочь не хочет, не хочет отправляться на этот дипломатический брак, помогите мне, — когда Аньпин наплакалась вдоволь и смогла выговорить хоть слово, первым делом она попросила именно об этом. — Матушка, придумайте способ заставить эту дрянь отправляться вместо меня. Как бы тяжело ни было вдовствующей императрице, Аньпин заботилась теперь только о себе. При нынешнем влиянии вдовствующей императрицы любая неосторожная перестановка обязательно повлечет вмешательство императора. И тогда положение, в котором останется вдовствующая императрица, станет гибельным. Все-таки она воспитывала этот ребенка с малых лет и слишком хорошо знала нрав императора. Теперь она невольно начала сожалеть. Если бы она с самого начала всем сердцем содействовала императору, неужели всё закончилось бы разрывом между матерью и сыном, расставанием матери и дочери? — Матушка, матушка, вы молчите, пообещайте мне, хорошо? Аньпин, не получая ответа, разнервничалась. Если даже мать не сможет ей помочь, ей придется отправиться на этот брак. При этой мысли эмоции Аньпин начали выходить из-под контроля, и если бы вдовствующая императрица не заметила неладного и вовремя не привела её в чувство, та могла бы окончательно потерять рассудок. — Матушка обещает тебе, Аньпин, успокойся, просто успокойся. Услышав желанный ответ, Аньпин тут же потеряла сознание, оставив после себя в зале полный беспорядок.
В отличие от суматохи и хаоса в покоях вдовствующей императрицы, Юньхуан, получив указ, радостно приказала Жулю и Жуянь собирать вещи. К вечеру того же дня она уже переселилась в новую резиденцию принцессы. Это было поместье с лакированными воротами, со структурой в семь залов и пять дворов, расположенное на центральной оси Имперской столицы, по всем правилам резиденции принца крови. Новость о том, что император потратил огромные средства на ремонт поместья, никто не скрывал, однако никто толком не знал, для кого оно предназначается. Узнав об этом, вдовствующая императрица поначалу не придала значения, но теперь, когда выяснилось, что всё это строили для Юньхуан, даже она, не говоря уже о пришедшей в себя принцессе Аньпин, пришла в такую ярость, что разбила чашку с чаем. Если она до сих пор не могла понять, что Юньхуан и император давно вступили в сговор, то как она вообще умудрялась управлять государством последние шесть лет? Её, вдовствующую императрицу, провела девчонка.
Юньхуан же было совершенно всё равно, что думают другие. Сопровождаемая управляющим, она осматривала свое новое жилище. Этот управляющий был назначен императором: официально он был лишь слугой, но на деле являлся мастером боевых искусств, призванным охранять Юньхуан. Хлопот с открытием поместья и приемом гостей было предостаточно, подарки прибывали непрерывным потоком, но, к счастью, люди императора помогли привести всё в идеальный порядок. Оставив все дела на попечение управляющего, Юньхуан пошла отдыхать.
Когда император получил приглашение от Юньхуан, он понимающе улыбнулся. Маленькая девчонка умеет накликать гнев на свою голову, вдовствующая императрица от вида этого приглашения наверняка снова упадет в обморок.
Сердце в опасности, не решусь поднести вина; тело в глубокой пучине, нет радости в речах. Оставляя старое, встречаю новое, торжество по случаю новоселья; радость на лицах, делю её с вами. Нижайше преподношу императорскому брату, приглашаю почтить присутствием церемонию новоселья в резиденции принцессы, которая состоится в полдень пятнадцатого числа третьего месяца десятого года правления Жэньчан. Между строк читался глубокий смысл. В открытую и исподтишка скрывалась смесь провокации и злорадства.
Вдовствующая императрица, получив приглашение, была в бешенстве: её Аньпин мучается в самом пекле, а эта девчонка посмела устроить шумный пир! Будь она проклята! — Юньцюэ. — Что прикажете, госпожа? — Сейчас же покинь дворец, направляйся к... Юньцюэ, следуя указаниям вдовствующей императрицы, тайно вышла из дворца и направилась в поместье левого канцлера, то есть к роду вдовствующей императрицы. Спустя четверть часа она уже вернулась. Император, получив донесение, приказал тайно следить за ними. С заходом солнца скрытые силы начали подниматься из глубины на поверхность. Завтра в резиденции принцессы начнется спектакль по подмене небес. Будучи одной из главных героинь этого представления, Юньхуан оказалась самой спокойной. — Хозяйка, уже три группы людей тайно проникли в резиденцию. — Три группы? Помимо императора и вдовствующей императрицы, кто еще заинтересовался моей резиденцией? — Это принцесса Аньпин. Аньпин? Вдовствующая императрица в курсе, что она действует в одиночку? — Продолжай слежку. — Слушаюсь, хозяйка. Хотя Цзюцзю и было бестолковым трусишкой, его способность к наблюдению оказалась крайне полезной, сэкономив Юньхуан немало сил. Теперь всё, что происходило в резиденции, было у него под контролем. Всё готово, оставалось дождаться завтрашнего представления.
Пятнадцатое число третьего месяца, день неблагоприятен для свадеб и визитов к врачу, но благоприятен для переезда. Едва забрезжил рассвет, как в резиденции принцессы закипела жизнь. Несмотря на спешку, всё необходимое было готово. Под присмотром Жулю и Жуянь Юньхуан поднялась с рассветом, чтобы умыться и принарядиться. Эти две девушки, пройдя путь от замешательства к восторгу, за ночь успокоились, но в душе всё ещё были взбудоражены, а их лица сияли ярче обычного. Они считали, что этот пир — первый шаг принцессы к утверждению своего положения в столице, поэтому приложили все усилия, чтобы Юньхуан выглядела ослепительно. Увидев приготовленные ими красные парадные одежды и гору украшений на туалетном столике, Юньхуан почувствовала головную боль. Если носить всё это целый день, шея просто отвалится. — Не нужно столько хлопот, не забывайте, что ваша принцесса только что перенесла тяжелую болезнь и всё еще слаба. Девушки переглянулись. — Наденем то новое пурпурное платье с гранатовым узором. А из украшений подберем что-нибудь простое среди подаренных императором. — Ваше Высочество, не слишком ли просто? — Я сказала, простые модели, но не сказала, что они должны быть дешевыми. Когда Жуянь хотела было снова возразить, Жулю остановила её. — Рабыня поняла, — кивнула она, потянув Жуянь за собой. Увидев позже, что подруга всё еще не понимает, Жулю со вздохом начала объяснять: — Жуянь, посмотри на эту резиденцию: семь залов, пять дворов, сады, всё построено по стандартам принца. Раз уж Его Величество пожаловал это поместье принцессе, многие будут гадать о смысле его воли. Они не осмелятся сделать ничего при Его Величестве, но могут попытаться ударить через принцессу. Поэтому сейчас принцессе важно вести себя скромно, но не чрезмерно. Теперь Жуянь осознала намек. Внешне резиденция блистает, но скрытых проверок будет в достатке. Если принцесса, полагаясь на милость императора, будет вести себя вызывающе, она легко даст повод недоброжелателям. Но если будет чересчур тихой и незаметной, её станут презирать, посчитав, что даже при особом внимании императора она ничего из себя не представляет. Тогда в столице ей будет не устоять. Прозрев, обе девушки почувствовали, как их былой восторг исчез. Надо сказать, выходцы из дворца обладают невероятно сложным мышлением. Юньхуан всего лишь посчитала платья громоздкими, а украшения тяжелыми, не ожидая, что они так много нафантазируют. Видя их серьезные лица, принцесса сначала подумала, что случилось что-то плохое, но, услышав объяснения Цзюцзю, только молча закатила глаза. Впрочем, раз это помогает им вести себя собраннее, пусть всё идет как идет.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…