Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 654 слов8 минут чтения

Ночь была глубокой, большая часть Хогвартса уже погрузилась в сон, лишь окна кабинета директора всё ещё излучали тёплый свет. Астлия не удивилась, получив весточку от Патронуса-феникса. Она знала, что дело с Азкабаном потребует чёткого объяснения, или, вернее, неизбежного столкновения идей.
Она толкнула дверь кабинета. Молодой Дамблдор стоял у окна, глядя на звёзды; его рыжеватые волосы отливали медью в свете свечей, а в осанке чувствовалась тяжесть, не свойственная его юному возрасту.
— Ты пришла, Лия, — обернулся Дамблдор. На его лице не было обычной мягкой улыбки, голубые глаза смотрели серьёзно и глубоко. — Садись.
Астлия послушно села в удобное кресло, машинально взяла с серебряного подноса на столе лимонную дольку — будто пришла на обычную ночную беседу.
Дамблдор сел напротив, сложил руки на столе и, помолчав, наконец заговорил низким голосом:
— Лия, Азкабан… это слишком опасно. — Его взгляд остановился на ней. — Я знаю, ты хочешь помочь Сириусу, помочь Гарри, но некоторые вещи можно сделать более… надёжным путём. У Министерства есть законы и процедуры. Пусть медленно, но это порядок. Мы могли бы собрать доказательства, добиться справедливого суда…
— Справедливый порядок? Законы и процедуры? — Астлия мягко перебила его, в голосе звучала едва заметная насмешка. Она покрутила на пальце лимонную дольку. — Мама, вы правда думаете, что нынешние законы и правила Магического мира служат справедливости?
Она подняла глаза: разного цвета зрачки мерцали в свете свечей холодной осознанностью.
— На мой взгляд, они похожи на старую, засаленную мантию, под искусно переплетёнными нитями которой скрывается пошлая суть — защита привилегий так называемых древних чистокровных семей. Министерство просочено коррупцией, чиновники отсиживают должности, законы легко исказить золотыми галлеонами и связями. Когда сам порядок перестаёт быть гарантией справедливости для большинства, когда он превращается в инструмент для укрепления власти имущих и угнетения слабых, — скажите, какой смысл соблюдать такой порядок? Ждать, когда следующего, как Сириус, осудят невиновным, или молча наблюдать, как множатся несправедливости?
Её слова, словно острый клинок, пронзили благодушную атмосферу кабинета. Дамблдор молчал — он не мог возразить. Он знал о пороках Магического мира, о грязи, скрытой за блестящей поверхностью.
Астлия не стала ждать ответа. Она отложила конфету, подалась вперёд, пристально глядя на Дамблдора, и задала более острый вопрос:
— Мама, как вы думаете, в чём именно ошибались идеи моего отца Геллерта Гриндельвальда?
Дамблдор едва заметно напрягся, в голубых глазах мгновенно всколыхнулись сложные чувства — боль, тоска, глубочайшее сожаление. Он открыл рот, но промолчал. Он задавал себе этот вопрос десятки лет, но ответы были так разнообразны, что не укладывались в простое «правильно» или «неправильно».
Видя его реакцию, Астлия чуть усмехнулась уголком губ и заговорила сама, чётко и уверенно:
— Я думаю, его идея была ошибочна тем, что он слишком недооценил магглов. И рядовых волшебников он тоже недооценил.
Она встала и начала медленно прохаживаться по кабинету, словно политик, произносящий речь в парламенте; голос её креп, звучал непоколебимой убеждённостью.
— Он видел превосходство волшебников, видел гниль старого мира, но упустил главное: народ — вот истинная основа этого мира, творец истории! Будь то волшебник или маггл, чистокровный, полукровка или магглорождённый, домовой эльф, кентавр или оборотень — каждый индивид — неотъемлемая часть общества! Их труд создаёт ценности, их ум движет прогресс, их воля определяет путь истории!
В её разноглазых зрачках горела такая же, как у Гриндельвальда, страсть к масштабным идеям, но суть была иной.
— А я — иная, — остановилась она и повернулась к Дамблдору, голос звучал отрывисто и твёрдо. — Я уважаю выбор каждого, я уважаю народ! Новый век, который я намерена построить, — все его институты будут зиждиться на силе народа!
— Народ — хозяин государства! Это коренная сила, движущая развитие и прогресс общества! — Её голос звенел в тишине кабинета, словно декларация. — Власть народа — суть и ядро нового строя! Это значит, что народ — источник и обладатель всей власти. Народ через разные пути и формы будет управлять государственными делами, экономикой, культурой и всеми общественными процессами! Вся власть принадлежит народу!
Её слова, словно гром, заставили портреты бывших директоров на стенах, притворявшихся спящими, распахнуть глаза; на их лицах отразились изумление, недоверие, даже гнев.
Астлия не обратила на них внимания и продолжила излагать, всё более вдохновенно. Внутренняя «красная» идея в её устах превращалась в понятный магическому миру, мощный план:
— При новом строе управление и развитие должны исходить из коренных интересов широчайших народных масс и служить им! Любая политика и её исполнение будут оцениваться по тому, отвечают ли они интересам народа и пользуются ли его поддержкой. Мы создадим общество без угнетения, без эксплуатации, где все равны и сообща развиваются! Магия перестанет быть привилегией меньшинства, а станет орудием на службе всего народа для улучшения жизни и развития производства! Знания больше не будут закрыты, образование откроется для всех, кто обладает талантом! Домовые эльфы получат уважение и оплату труда, оборотни — лечение и справедливое отношение, все магические существа смогут мирно сосуществовать в рамках общепризнанного порядка!
Нарисованная ею картина была столь грандиозна, столь переворотна, но несла в себе невыразимый идеалистический свет.
— Конечно, мама, — голос Астлии понизился, но стал ещё твёрже. — Этот путь труден. Реформы — не званый обед. Они неизбежно затронут основы старых групп интересов, встретят упорное сопротивление. На этом пути… будут жертвы.
Она шагнула вперёд, опёрлась руками о стол Дамблдора, подалась к нему. Её разноглазые глаза, унаследованные от Гриндельвальда, сияли той же жаждой власти, что и у отца, но смешанной с чем-то более глубоким и могучим — с верой в коллективную силу, с трепетом перед волей народа.
Она встретилась с встревоженными голубыми глазами Дамблдора и произнесла по словам:
— Если с врагом можно договориться по-хорошему — отлично, не придётся применять силу. Но, мама, нельзя гарантировать, что каждый будет благоразумен. Когда разум бессилен, когда справедливости преграждает путь насилие…
Она сделала паузу; в разноглазых глазах мелькнула ледяная решимость, голос зазвучал как приговор судьбы:
— Тогда колёса истории покатятся вперёд… и раздавят их.
Слова «раздавят их» упали с чудовищной силой на сердце Дамблдора. В её глазах он увидел отблеск Геллерта — ту же фанатичность и жестокость ради цели. Но разница была в том, что амбиции Геллерта служили «великой цели» расы волшебников и личной власти, тогда как амбиции Лии, казалось, действительно опирались на ту призрачно-реальную, бесконечно сильную сущность — народ. Эта разница в основании делала её путь, возможно, ещё более… незыблемым.
В кабинете воцарилась мёртвая тишина. Портреты директоров перестали скрывать изумление.Финеас Найджелус даже издал короткий всхлип. Директор Армандо Диппет пробормотал:
— Борода Мерлина… Это почище Геллерта Гриндельвальда…
Дамблдор оцепенело смотрел на стоявшую рядом дочь, на свет в её глазах, где смешались идеал, амбиции и ледяная решимость, и не мог вымолвить ни слова. Он словно был подавлен той огромной волей, столь знакомой и в то же время чужой. В этот миг он отчётливо осознал: его дочь, Астлия Гриндевальд, неизбежно встанет на путь коренных преобразований, рано или поздно — и никто не сможет её остановить. Её замысел уже перерос личные счёты, школьные распри, даже простое противостояние волшебников и магглов, указывая на невиданное доселе мировое устройство, основанное на «народе».
Спустя долгое время Дамблдор будто нашёл голос, в нём звучала усталость и глубокая беспомощность:
— Лия… то, что ты описываешь… слишком идеалистично. Сопротивление реальности велико…
— Я знаю, что сопротивление велико, — Астлия выпрямилась, убрала руки со стола; выражение её лица вернулось к обычному спокойствию, но огонь в глазах не погас. — Но я верю, что это правильное направление, неизбежный выбор истории.
Она повернулась и направилась к двери. Уже взявшись за ручку, она остановилась, не оборачиваясь, и твёрдо произнесла:
— Я принимаю контроль, мама. Но мои действия не прекратятся. Моя вера — в народоцентричную систему — обязательно восторжествует.
С этими словами она открыла дверь и исчезла в конце винтовой лестницы.
В кабинете остался только Дамблдор, в голове которого эхом звучали те сенсационные речи. Он медленно опустился в кресло, потёр виски; его молодое лицо несло печать горя и тревоги, не по возрасту.
Его дочь не пошла по пути Геллерта — чисто волшебного превосходства, но выбранная ею дорога тоже была полна неизвестных рисков и бурь. Сила «народа», на которую она опиралась, будучи направленной и организованной, могла породить энергию более мощную и трудноконтролируемую, чем любая тёмная магия.
Что ему делать? Остановить её? В силах ли он ещё остановить маленькую Гриндевальд с такой твёрдой верой, с такой решимостью, унаследовавшую от отца серебряный язык и могучую магию? И более того… в её речи о «народе» он, не мог не почувствовать какой-то более высокой справедливости, свободной от личных амбиций.
Он глубоко вздохнул и устремил взгляд в чёрное небо за окном, словно мог сквозь время и пространство увидеть фигуру, заточенную в Нюрменгарде.
«Геллерт… — беззвучно позвал он. — Надеюсь, наша дочь… выбрала правильный путь».
В этот миг он понял: перед лицом дочери, которой суждено поднять бурю перемен, единственное, что он может сделать, — это по мере сил понимать, направлять… и, если она нуждается, оказывать поддержку. Даже если эта поддержка будет сопряжена с бесконечной тревогой и страхом.
И пока Дамблдор пребывал в раздумьях, портреты на стенах не выдержали и разразились жаркими спорами.
— Вы слышали? Все слышали?! — взвизгнул Финеас Найджелус. — Раздавят их! Точь-в-точь как тот Гриндельвальд! Даже хуже! Она перевернёт весь Магический мир!
— Но то, что она говорила… о несправедливости законов, о домовых эльфах… не совсем безосновательно, — неуверенно заметил портрет старой директрисы в венке.
— Основательно?! Эта подрывная, опасная риторика — чтобы смущать умы? — строго возразил Армандо Диппет. — Посмотрите, во что она превратила мальчишку Малфоя! И что вытворила! Побег из тюрьмы! Это ли дело ученицы?
— Но она добилась успеха, не так ли? И спасла невиновного, — вмешался другой, более мягкий директор.
— Успеха? Кто знает, какой хаос принесёт её очередной «успех»! Дамблдор! Ты должен что-то сделать! — закричал Финеас молчавшему Дамблдору.
Крики портретов эхом разносились по кабинету, словно отражение паники и неприятия старого порядка перед лицом новой силы, и — едва заметной растерянности перед неизвестными переменами.
Дамблдор не обращал внимания на галдёж. Он молча сидел, глядя на дверь, за которой скрылась Астлия, и понимал: Хогвартс и весь Магический мир — с приходом этой девочки ждёт невиданная, всесокрушающая буря. А он может лишь стоять на её краю, с бесконечной тревогой и слабой надеждой наблюдать, направлять и быть готовым, если понадобится, отдать всё — ради неё, а может, и ради будущего этого мира.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…