Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

2 077 слов10 минут чтения

Жизнь в Хогвартсе постепенно вошла в своеобразный ритм. Для Астлии Гриндевальд этот древний замок был и школой, и лабораторией, и полигоном для её будущих великих свершений. Её дни на Слизерине оказались далеко не такими тяжёлыми, как опасались Гарри и Рон, а напротив — она чувствовала себя как рыба в воде, даже с оттенком приятной праздности.
Гостиная Слизерина по-прежнему дышала холодной элегантностью и скрытой конкуренцией. Астлия благодаря своим безупречным успехам — точные заклинания, идеальные зелья, лёгкая трансфигурация — быстро заняла особое положение. В отличие от других, спешащих проявить себя и сбиться в стайки, она просто тихо присутствовала, но её нельзя было игнорировать. Её разноглазые глаза, казалось, видели людей насквозь, и многие, кто пытался её задеть или проверить, отступали под её спокойным взглядом.
Она иногда «дразнила» этих слизеринских змеек. Например, когда Пэнси Паркинсон и другие девчонки собирались вместе и вполголоса обсуждали одежду какой-нибудь ученицы маггловского происхождения, Астлия проходила мимо и своим уникальным, чуть хрипловатым голосом ровно замечала: «Вкладывать свою ценность в унижение других — самое жалкое проявление внутренней слабости. Лучше потратить это время на отработку полезного заклинания.» Пэнси и компания бледнели от злости, но не осмеливались возражать и лишь обиженно расходились.
Драко Малфой всё больше интересовался ею. Эта светловолосая девушка отличалась от всех чистокровных леди, которых он знал. Красивая, сильная, загадочная, она не испытывала ни малейшего трепета перед фамилией Малфой, да и к нему самому сохраняла досадную и завораживающую отстранённость. Он пытался приблизиться к ней привычными способами: хвастался родословной, обсуждал квиддич или намекал на «правила» Слизерина.
Астлия обычно просто слушала, а когда его заявления становились слишком абсурдными, одним простым вопросом или фактом ставила его в тупик. «Мистер Малфой, вклад дяди Люциуса заключается в его вкусе к антикварной мебели Министерства магии или в его „гибком“ толковании некоторых пунктов Статута о секретности?» Или: «Скорость метлы не связана напрямую с чистотой крови, иначе тролли были бы чемпионами мира по квиддичу.»
Драко сначала злился, но постепенно понял, что Астлия не относится к нему враждебно — она смотрит на всех с этой объективной, почти холодной оценкой. И её слова… иногда заставляли его думать о том, о чём раньше он никогда не задумывался. Он стал чаще появляться рядом с ней, даже если просто молча наблюдал. Он замечал, что она читает с невероятной скоростью, и её интересы далеко выходят за рамки учебной программы; что иногда она смотрит в окно на Чёрное озеро, задумавшись, и в её разноглазых глазах мерцает непонятный для него свет; и что она обращается с Крэббом и Гойлом, которых он считал просто прихвостнями, хотя и ровным тоном, но без пренебрежения, даже указывая им на ошибки в зельях.
Это внимание, конечно, не укрылось от Гарри, Рона и Гермионы. Их маленькая компания теперь часто занималась вместе в библиотеке или в пустом классе — в основном Гермиона тянула Гарри и Рона, а Астлия иногда присоединялась, принося свои собственные, более логичные конспекты или эффективные методы обучения.
Рон был крайне недоволен тем, что Драко то и дело крутится рядом. «Опять он!» — проворчал он однажды, занимаясь в углу библиотеки, и уставился на Драко, который делал вид, что ищет книги, но на самом деле постоянно косился в их сторону. — «Чего ему надо? Лия, держись от него подальше!»
Гермиона подняла голову от толстой книги, поправила очки и строго сказала: «Рон, в библиотеке нужно соблюдать тишину. И я думаю, Лия способна сама с этим разобраться.»
Гарри тоже кивнул, хотя к Малфою он тоже не питал симпатии, но доверял Лии.
Астлия опустила «Эволюцию магической теории», посмотрела на Рона и спокойно спросила: «Рон, твой гнев вызван тем, что он презирает тебя и твою семью, верно?»
Рон опешил и пробормотал: «Конечно! Вся их семейка такая!»
«Тогда твой гнев направлен на него лично или на те понятия, которые он олицетворяет?» — направила его Астлия.
«А есть разница?» — не понял Рон.
«Конечно, есть,» — терпеливо объяснила Астлия, используя более простую метафору. — «Если на тебя лает собака, ты присядешь и залаешь в ответ, или пойдёшь к её хозяину и спросишь, почему он её не воспитывает, или просто обойдёшь её и займёшься своими делами? Тратить силы на бессмысленное противостояние с отдельной личностью — значит упускать из виду более важные цели. Например, изменить среду, в которой возникает этот „лай“.»
Рон открыл рот, поражённый этой грубой, но удивительно точной метафорой. Гарри задумался. А Гермиона просияла и посмотрела на Астлию с восхищением.
«Лия, это же гениально!» — взволнованно зашептала Гермиона. — «Мы должны смотреть шире! Например, проблема прав домовых эльфов. ГАДЭ должен…»
Астлия с улыбкой слушала, как Гермиона взахлёб излагает свои первые идеи о правах домовых эльфов, и вовремя добавляла несколько замечаний о «структуре организации», «стратегии пропаганды» и «поэтапных целях борьбы за права». Гермиона слушала, всё больше воодушевляясь, и уже почти считала Астлию своим наставником и единомышленницей. Астлия успешно посеяла в её сознании семена более системного и прагматичного активизма.
А в это время стычки Драко и Рона стали почти обязательной программой. Стоило им оказаться в одном помещении, как начинались взаимные насмешки.
— Уизли, твоё перо досталось тебе от предков? Выглядит старше, чем у моего деда, — язвил Драко.
— По крайней мере, мои предки не спешили заявлять, что были под Империусом, когда Тёмный Лорд потерял власть! — парировал Рон.
— Ты!
— Хватит, — в такие моменты Астлия всегда вмешивалась своим бесстрастным голосом, окидывая обоих взглядом. — Если ваш ум годится только для таких детских перепалок, я не против попросить профессора Флитвика задать вам дополнительные упражнения по логическому мышлению.
Обычно оба замолкали, бросали друг на друга злые взгляды и отворачивались. Драко не хотел выглядеть ребячливым в глазах Астлии, а Рон немного побаивался её всевидящих глаз и тех страшных «домашних заданий», о которых она говорила.
Помимо управления отношениями на факультете и наставничества будущих «костяков», взаимодействие Астлии с директором Дамблдором тоже стало своеобразной достопримечательностью. Дамблдор, похоже, молчаливо признал её сногсшибательное «мамочка» и иногда «случайно» встречал её в коридоре или через патронуса приглашал в кабинет «поболтать о том о сём».
Каждый раз, когда её вызывали наедине, Астлия сбрасывала обычную холодную отстранённость и становилась… слегка вязкой. Она быстрым шагом подходила к Дамблдору, щурила разноглазые глаза и говорила голосом с нотками капризности: «Мамочка~ Лия пришла. Хочешь о чём-то спросить?»
Каждый раз, слыша это обращение, сердце Дамблдора, пережившее столетие, невольно смягчалось. Он смотрел на это лицо, так похожее на молодого Геллерта, но с примесью другой странной ауры, на её взгляд, полный наивной привязанности (он знал, что это вероятно стратегия, но всё равно не мог полностью ей противостоять), и каждый раз вздыхал с беспомощной снисходительностью, протягивая ей тарелку лимонных дражже или других конфет.
— Я хотел спросить, Лия, как тебе на Слизерине? Не возникло ли трудностей? — мягко осведомлялся он, пытаясь понять её мысли и убедиться, что она не пойдёт по слишком экстремальному пути.
Астлия же, поедая сладости, рассказывала смесью девичьей наивности и политической проницательности какие-то незначительные факультетские новости или вносила «конструктивные предложения» по учебной программе Хогвартса и условиям труда домовых эльфов, ловко избегая обсуждения ключевых политических позиций. Разговор обычно проходил в атмосфере, внешне тёплой, но полной скрытых течений.
И каждый раз, покидая кабинет директора, Астлия не забывала про свой «маленький подарок». Прошлое постоянное омолаживающее зелье, похоже, сработало неплохо: Дамблдор выглядел бодрее, а морщины вокруг глаз разгладились. Теперь глядя на его всё ещё озабоченный, но полный нежности взгляд, Астлия подумала, что можно бы и увеличить дозу? Пусть её «мамочка» станет ещё энергичнее, чтобы лучше справляться с будущими бурями.
И вот, после очередной приятной беседы, она поднялась попрощаться. Пока Дамблдор наклонялся, убирая тарелку с конфетами, её пальцы незаметно дрогнули, и без цвета и запаха капля зелья точно растворилась в его недопитой чашке медового чая.
— Спокойной ночи, мамочка~ — сладко улыбнулась она на прощание.
На следующее утро, войдя в Большой зал завтракать, Астлия сразу почувствовала необычную атмосферу. На учительской платформе не хватало одного места? Нет, место было занято, но сидящий там человек заставил её оцепенеть.
Это был молодой человек лет двадцати с небольшим, с густыми рыжевато-каштановыми волосами, красивым лицом с чёткими чертами, прямым носом и ясными голубыми глазами, полными энергии. Он был одет в тёмно-синюю мантию с узором из звёзд и полумесяцев, сидевшую идеально. Он с улыбкой беседовал с профессором Макгонагалл, его манера была спокойной и элегантной.
Это был…?!
Астлия едва не выронила чашку с тыквенным соком. Она рассчитала дозу, предполагалось, что Дамблдор вернётся в зрелый вид лет тридцати-сорока, а тут… его отбросило прямо к двадцати годам, полному цвету юности как это понимать?! Неужели она вчера… случайно дрогнула рука и переборщила?!
Молодой Дамблдор, казалось, почувствовал её взгляд, повернул голову, и те самые знакомые, но теперь полные молодости голубые глаза точно поймали ошеломлённую Астлию за слизеринским столом. Он улыбнулся ей — улыбкой, полной лёгкого недоумения и ещё большего понимания, и даже игриво подмигнул.
Астлия мгновенно опустила голову, чувствуя, как щёки заливает краска. Совесть была нечиста — и ещё какая!
И точно, вскоре к ней снова подлетел знакомый серебряный патронус-феникс и произнёс голосом, ставшим моложе, но всё ещё мягким: «Лия, если тебе удобно, подойди, пожалуйста, в мой кабинет. Пароль всё тот же — лимонный шербет.»
От судьбы не уйдёшь. Астлия, стиснув зубы, под взглядами десятков любопытных и потрясённых глаз (весь зал перешёптывался, обсуждая чудо превращения директора из старика в юнца за одну ночь), направилась к кабинету.
Каменная горгулья отворилась, она поднялась по винтовой лестнице. Молодой Дамблдор стоял у окна, глядя на школьный двор, и обернулся на звук шагов. Солнечный свет падал на его рыжеватые волосы, словно покрывая их золотой каймой. Выглядел он… чертовски красивым и полным сил.
— Лия? — спросил он, голос оставался мягким, но приобрёл юношескую ясность.
Астлия тут же приняла самое невинное выражение, широко распахнула разноглазые глаза и затараторила первой: «Я не знаю! Я ничего не знаю, мамочка~» Она попыталась выкрутиться с помощью образа. «Ой, я вспомнила, Малфой меня ждёт по делу, я побежала!»
Она развернулась, чтобы сбежать.
— Лия, — голос Дамблдора прозвучал с ноткой, не терпящей возражений. Хотя он и помолодел, но властность величайшего белого мага осталась при нём.
Астлия приросла к полу.
Дамблдор подошёл к ней, посмотрел сверху вниз на девочку, достающую ему до груди, и на его лице застыло выражение смеси смеха и гнева. «Я думаю, нам нужно поговорить… о моём вчерашнем медовом чае?»
Астлия продолжала притворяться дурочкой, уводя глаза в сторону: «Медовый чай? Он был вкусным? Мамочка, рада, что тебе понравилось…»
Дамблдор вздохнул и потёр переносицу — жест, который в исполнении молодого человека выглядел не как признак усталости, а скорее как беспомощность. «Мадам Помфри и Северус проверили,» — он посмотрел на Астлию, в голубых глазах читалось любопытство. — «Невероятно мощное… и, похоже, постоянное омолаживающее зелье. Лия, не скажешь ли, откуда оно? Или у тебя есть какие-то догадки?»
Постоянное?! Сердце Астлии ухнуло. Неужели её ингредиенты оказались настолько сильны? Или магические законы этого мира дают бонус «знаниям из другого мира»?
Она яростно замотала головой, голос стал твёрдым: «Я не знаю!!»
Видя её позу «ни за что не признаюсь», Дамблдор одновременно и рассердился, и расхохотался. Конечно же, он знал, что это сделала она — кто ещё, кроме этой дерзкой девчонки, унаследовавшей от отца талант к проделкам и превзошедшей его, мог «одарить» его таким образом? И постоянное омолаживающее зелье… это была шутка Мерлина!
Но что он мог сделать? Строго наказать её? Глядя на это лицо, так похожее на лицо из его памяти, слыша её «мамочка», он понял, что у него не поднимется рука. К тому же, по чести, избавиться от старческой оболочки, ощутить в теле прилив сил и магии — это чувство было не таким уж плохим. Однако как объяснить всему Хогвартсу и всему магическому миру, что директор за одну ночь превратился в юнца?
Дамблдор смотрел на Астлию, которая с явно нечистой совестью, но делала вид, что сохраняет спокойствие, и в конце концов лишь долго, с бесконечной беспомощностью вздохнул.
— Ладно, Лия… — махнул он рукой, в голосе звучала смиренная снисходительность. — Я… разберусь с этим. Но чтобы это было в последний раз, поняла? — хотя он сомневался, что это предупреждение подействует.
Астлия тут же закивала, как китайский болванчик, на лице появилась облегчённая сладкая улыбка: «Поняла! Мамочка лучшая!» Она даже шагнула вперёд, быстро обняла молодого Дамблдора и, как испуганный зайчонок, снова выскользнула зa дверь.
Дамблдор стоял неподвижно, чувствуя краткое, пахнущее сладостями объятие, глядя на дверь, за которой скрылась девочка, и его молодое лицо выражало сложную гамму чувств. Он коснулся своего гладкого подбородка, снова посмотрел в зеркало на давно забытое лицо молодого Альбуса Дамблдора, и в конце концов едва заметная улыбка, полная абсурда и новизны, медленно тронула его губы.
Может быть… это тоже неплохо? По крайней мере, в следующий раз, столкнувшись с Томом, ему не придётся беспокоиться, что его старые кости не поспеют за ритмом. Что же касается этой девчонки Лии… он покачал головой. Похоже, у его «мамочки» впереди жизнь, которой покой только снится. А Хогвартс в компании этой маленькой Гриндевальд, стремящейся к реформам и прилагающей «омолаживающее подношение», будет, несомненно, ещё более ярким и насыщенным.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…