Увидев эту сцену, госпожа Сун приподняла брови и невольно нахмурилась. Она произнесла холодным тоном:
— Господин Ли, что именно вы хотите продать? Мы готовы заплатить высокую цену.
— Выходит, вы хотите меня выпроводить, — Ли Дачжуан скривил губы. — То, что я сейчас достану, вас точно удивит, так что не вздумайте потом жаловаться, что это слишком дорого.
Госпожа Сун насмешливо хмыкнула.
Она не приняла слова Ли Дачжуана всерьез. Она — Сун Жоюнь, старшая дочь владельцев Танжэньтан. В этот раз она спустилась сюда, чтобы помочь семье проконтролировать ассортимент товаров в магазине. Неужели она, Сун Жоюнь, не сможет позволить себе какие-то жалкие травы? Этот парень явно её недооценивает.
Ли Дачжуан не обратил внимания на смешок Сун Жоюнь — неважно, кто покупает, главное, чтобы человек разбирался в товаре.
Ли Дачжуан открыл коробку и показал лечебные благовония Сун Жоюнь.
— Это лечебные благовония? — Сун Жоюнь удивленно расширила глаза.
Её глаза были прекрасны, чисты, как драгоценные камни, а длинные ресницы подрагивали. Она осторожно приблизилась, чтобы рассмотреть содержимое коробки Ли Дачжуана.
— Натуральные лечебные благовония ручной работы, — с гордостью сказал Ли Дачжуан.
— Неплохо. Это действительно стоящая вещь, такие благовония сейчас большая редкость. Прошу прощения за свои недавние резкие слова, — Сун Жоюнь была экспертом и сразу поняла ценность находки, не в силах оторвать глаз от благовоний.
— Может, еще поклонитесь в знак извинения? — Ли Дачжуан замер в ожидании.
Женская красота проявляется по-разному: в стройных ногах, пышной груди, соблазнительных бедрах или чем-то еще. Но большинство мужчин не могут устоять перед её ногами, бедрами или грудью. Это были её характерные черты.
— Что ты сказал? — слова Ли Дачжуана крайне возмутили Сун Жоюнь.
— Нет, ничего. Не хотите кланяться — не надо, — Ли Дачжуан почесал затылок.
— Эти благовония действительно изготовил ты? — Сун Жоюнь начала сомневаться в порядочности этого человека.
— Конечно, самые настоящие, — Ли Дачжуан хлопнул себя в грудь.
Сун Жоюнь осторожно отставила деревянную шкатулку и спросила:
— Какую цену ты хочешь?
Ли Дачжуан отмахнулся:
— Лучше вы предложите. Если я назову цену, скажете, что я вас обобрал.
— Пятьдесят центов, — Сун Жоюнь сморщила аккуратный носик, про себя подумав: этот тип и так уже воспользовался моей добротой.
— Пятьдесят центов? Сестренка, это как-то несерьезно, — Ли Дачжуан был удивлен, а его взгляд начал блуждать по соблазнительным изгибам фигуры Сун Жоюнь.
— Опять смотришь! Я предложила пятьдесят центов — согласен или нет? — спросила Сун Жоюнь.
— На пятьдесят центов можно купить только леденец. Красавица, ты что, намекаешь, что хочешь леденец?
Ты... ты мерзавец...
Сун Жоюнь снова подверглась домогательствам. Свои пятьдесят центов она ляпнула наугад, кто ж знал, что этот тип — настоящий развратник. Ей нестерпимо захотелось приказать охране взять электрошокеры и проучить Ли Дачжуана.
— Больше не буду с тобой препираться. Эти лечебные благовония успокаивают ум и врачуют недуги, таких днем с огнем не сыщешь. Но, учитывая твою дерзость, я готова дать максимум пятьсот юаней за грамм.
— Пятьсот? Ты грабитель? — Ли Дачжуан прижал шкатулку к себе, всем видом показывая, что не отдаст сокровище.
— Удвою, — с презрением сказала Сун Жоюнь. — Я же сказала, что не позволю тебе остаться внакладе.
— Так-то лучше. Ох, сестренка, ты так быстро меняешь цену, я даже не успеваю привыкнуть, — Ли Дачжуан подошел ближе, взял Сун Жоюнь за ручку и слегка погладил.
— Отпусти! — Сун Жоюнь была сосредоточена на благовониях и не заметила, как этот наглец перешел к действиям.
Ли Дачжуан хихикнул:
— Отпустил, отпустил, не злись.
— Подожди, я взвешу, — Сун Жоюнь бросила на Ли Дачжуана гневный взгляд и положила благовония на весы.
Итого сто грамм.
— Значит, сто тысяч юаней. У тебя есть банковская карта? Переведу деньги.
— Есть.
Сун Жоюнь позвала бухгалтера, чтобы перевести Ли Дачжуану оплату.
Ли Дачжуан забрал деньги, тщательно пересчитал — все верно.
— Всё, можешь идти, — холодно произнесла Сун Жоюнь.
Ли Дачжуан спросил:
— Может, добавим друг друга в вичат?
— У тебя на телефоне вообще есть поддержка вичата?
У Ли Дачжуана был простенький кнопочный телефон.
— Конечно, это же классная модель.
Сун Жоюнь лишилась дара речи: и это он называет классным телефоном?
— Ладно, добавила. Теперь ты можешь уйти?
— Я еще не закончил, хочу купить немного готовых лекарственных трав.
Травы в горах всегда свежие, их долго обрабатывать, а у Ли Дачжуана теперь было полно денег, так что он, не раздумывая, отправился в соседний Танжэньтан.
— Вот это, это и еще вот то, — сложив травы в пакет, Ли Дачжуан заплатил пятьсот юаней и, закинув сумку на плечо, направился прочь.
— Стой, — Сун Жоюнь перехватила его.
Глаза Ли Дачжуана загорелись:
— Хочешь пригласить меня на обед? Куда пойдем?
Сун Жоюнь сложила руки на груди:
— Размечтался. Отвечай: ты только что купил травы для восполнения крови и энергии?
Ли Дачжуан был на голову выше Сун Жоюнь, и его взгляд невольно упал в зону её декольте.
— Верно, это компоненты для отвара восьми драгоценностей, — ответил он.
— А ты знаешь рецепт лечебной ванны для укрепления здоровья? — Сун Жоюнь решила рискнуть: если этот парень смог достать такие качественные благовония, значит, он либо сам мастер, либо у него есть наставник.
— Легко. Но этот рецепт я просто так не отдам, стоит пятьдесят тысяч, — Ли Дачжуан поднял пять пальцев.
— Меркантильный тип, — холодно сказала Сун Жоюнь. — Сначала я должна проверить эффект.
— Без проблем, — Ли Дачжуан быстро записал рецепт и тут же подобрал нужные травы.
Сун Жоюнь приказала приготовить ванну.
Сняв платье и легкий бюстгальтер, она лично погрузилась в воду.
Как только она села в ванну, знакомый аромат трав окутал её. Сун Жоюнь почувствовала себя так, будто её обдувает легкий ветерок, сознание стало ясным, а тело — невесомым и легким. От необычайного комфорта она задремала на полчаса.
Ли Дачжуан ждал снаружи, видя, что прошло время, а Сун Жоюнь не выходит, он постучал в дверь.
— Пора бы закончить, полчаса уже прошло.
— Как же хорошо... Твой рецепт для лечебной ванны просто невероятен, — Сун Жоюнь, проснувшись от стука, вышла, завернувшись в халат. На лице её по-прежнему было выражение холодной отчужденности, но было видно, что она буквально светится здоровьем.
Ли Дачжуан потирал руки, уставившись на открывшийся вид в вырезе её халата, и улыбнулся:
— Правда, здорово? Хотите, добавлю к этому мой фирменный массаж после ванны? Будет еще лучше.
— Вон! Забирай свои пятьдесят тысяч и немедленно уходи!
Остатки симпатии у Сун Жоюнь вмиг испарились.
— Чего злиться? Ухожу, ухожу, не больно-то и хотелось, — Ли Дачжуан увидел уведомление о поступлении средств и уехал.
Сун Жоюнь стояла на втором этаже, глядя, как удаляется Ли Дачжуан, потом вернулась к ванне, желая еще немного понежиться и смыть остатки трав с нежного тела.
Покинув Танжэньтан, Ли Дачжуан не стал сразу возвращаться домой.
Его младшая сестра Ли Сяоси работала в городе в чайной, получая всего две тысячи восемьсот юаней. Ли Дачжуан теперь располагал средствами и, хотя гордился хозяйственностью сестры, не хотел, чтобы она так тяжело трудилась, едва начав взрослую жизнь. Он решил забрать её домой.