Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 026 слов5 минут чтения

Чжан Япо хотела что-то сказать, но не решилась и уже собиралась увести оставшихся детей, как вдруг Сяосан шагнула вперед на коленях и дрожащим голосом произнесла: — Господин, возьмите и меня тоже. Я умею готовить и стирать.
Сяохай встревоженно сказал: — Сяосан, что ты такое говоришь?
В глазах Чжахаэра мелькнул интерес: — О, а вы двое кем друг другу приходитесь?
Голос Сяосан перестал дрожать, она твердо ответила: — Господин, мы из одной деревни. Деревню затопило наводнением, все погибли. Мы вместе шли, и я не хочу с ним расставаться.
Чжахаэр взглянул на Линь Вэя: — Господин Линь, эти двое очень привязаны друг к другу. Может, купим обоих? Сам он был еще ребенком, и слова его звучали несколько нелепо.
В глазах Линь Вэя мелькнуло пренебрежение: — Пустяки. Как принц решит.
Чжахаэр вскинул подбородок: — Я — добрый принц. Оба остаетесь. Служите мне верно, поняли?
Сяохай глухо ответил: — Да.
Тут заговорил генерал Ли: — Принцу пора отдыхать. Оставайтесь сейчас и приступайте к службе.
Но Чжахаэр сказал: — Ночь на дворе, не стоит суетиться. Даю вам время до утра — ступайте, соберите вещи.
Сяохай подавил кашель: — Благодарим принца за заботу.
Генерал Ли махнул рукой: — Ступайте. Запомните: завтра утром явитесь к службе.
Чжан Япо передала генералу Ли договор о продаже в рабство, а в руке держала два серебряных слитка. На душе у нее было неспокойно.
Сяохай и Сяосан вернулись в комнату, быстро собрались и снова легли. Сяосан тихо спросила: — Неужели мы даже не попрощаемся с А Хао и Сяошанем?
Сяохай покачал головой: — Если А Хао узнает, она устроит скандал. Она умная, но не может изменить решение взрослых.
— Ты хочешь служить этому принцу? — Хочу не хочу — все уже решено. А ты зачем пошла со мной?
Сяосан уставилась в потолок: — Ты зачем — и я зачем.
Они оба были слабы здоровьем. Если бы остались с А Хао, то стали бы для нее обузой. Каждый раз, когда они болели, пятилетняя девочка страшно волновалась. Да и если бы их вместе продали в Аньцзин, вряд ли их купил бы один хозяин.
Сяохай закрыл глаза и кашлянул. Он понимал мысли Сяосан, но у него был свой расчет. Он не хотел навсегда остаться бесполезным хлюпиком.
После того как чума отступила, они вчетвером скитались по уезду Линьхэ, и жилось им не так уж плохо. У А Хао был врожденный дар нравиться людям. Возле кухни самой большой гостиницы толпились нищие, и после наводнения с чумой их стало еще больше. Управляющий Цянь, заметив их у кухни в первый же день, позвал А Хао и дал ей сверток с пирожными.
У господина Цяня с женой не было детей, и если бы не трое спутников А Хао, они бы ее удочерили.
Осенью Сяохай и Сяосан сильно простудились, и А Хао чуть не заложила нефритовый кулон, оставленный ей госпожой Линь. Он никогда не забудет, как покраснели ее глаза от отчаяния.
Тогда он поклялся себе, что обязательно добьется успеха и заработает много денег. Но его тело было слабым. Отец А Хао, учитель Гуань, говорил, что он очень смышленый и станет самым успешным в их семье.
Чжахаэр — принц Государства Золотого Героя. Служить ему опасно, но это шанс. Сяохай умел оценивать обстановку и видел в глазах принца такую же жажду власти.
Он закрыл глаза и заставил себя уснуть.
На востоке брезжил рассвет, но света не хватало, чтобы разогнать ночную тьму. В гостинице уже начали просыпаться — кто-то собирался уезжать из столицы, кто-то — въезжать.
А Хао крепко спала, нахмурив брови, с красными щеками. Одна рука лежала у лица, сжатая в кулак — очевидно, ей снился кошмар.
В другом общем зале брат Чжан Япо, предупрежденный заранее, уже встал. Он протирал свой короткий нож, поглядывая, как Сяохай и Сяосан собирают вещи.
Собирать было почти нечего. Сяохай задумчиво смотрел на уродливый плетеный из травы браслет. А Хао была хороша во всем, кроме рукоделия. Увидев, как легко Сяосан плетет красивых кузнечиков и лягушек, она страшно завидовала, упорно училась и в итоге сделала четыре уродливых браслета — каждому по одному. Он выбрал самый некрасивый.
Они собрались и вышли вслед за братом Чжан Япо.
Внезапно дверь напротив распахнулась, и на пороге появилась маленькая фигурка.
Увидев Сяохая и Сяосан, тревога на лице А Хао мгновенно сменилась облегчением: — Брат Сяохай, сестра Сяосан! Мне приснилось, что вы исчезли.
Ее пучок на голове перекосился, одна пуговица на ватнике была застегнута неправильно. Только сейчас она смущенно заметила это: — Вам сегодня лучше? Почему вы так рано встали?
Сяосан подошла, избегая ее взгляда, и мягко поправила пуговицы и пучок.
Сяохай, глядя на это, сам не заметил, как покраснели глаза.
Сяошань выбежал следом за А Хао, увидел брата Чжан Япо и с простодушной улыбкой встал рядом с Сяохаем. Но Сяохай отвернулся.
Кошмар рассеялся, и А Хао снова стала чуткой. Она почувствовала неладное: сестра Сяосан улыбалась, но отчего-то у нее самой сжалось сердце.
— Я дал вам время до утра. Вы еще не собрались?
Чжахаэр стоял за углом уже некоторое время. Он и не думал, что у его новых слуг есть другие товарищи. Похоже, появление этих двоих и впрямь случайность.
Однако эта внезапно выбежавшая девчушка выглядела довольно забавно, и он не удержался.
Брат Чжан Япо, увидев его, опустил голову и отошел в сторону. Сама Чжан Япо в общей комнате уже проснулась и, услышав шум, вышла.
Чжахаэр шагнул вперед. А Хао посмотрела на него с серьезным личиком. Что он только что сказал?
Десятилетний Чжахаэр был ростом уже пять чи — он наклонился, встретившись с ней взглядом: — Девчушка, как тебя зовут?
Сяохай, увидев это, немедленно заслонил А Хао и, согнувшись, с уважением произнес: — Принц, мы уже собрались, можно идти.
Услышав слова Сяохая, А Хао дернула его за рукав: — Брат Сяохай, что ты имеешь в виду?
В этот момент как раз спускались господин Линь и генерал Ли. Чжахаэр, заметив их краем глаза, выпрямился и с раздражением сказал: — Я проголодался. Вы двое прислуживайте мне за завтраком.
С этими словами он направился в главный зал.
У А Хао покраснели глаза: — Гуань Юньхай, Гуань Сяосан, что случилось? — Вопрос звучал с отчаянием.
После смерти родителей А Хао, вдоволь нарыдавшись на просыпавшемся холмике, поклялась себе не плакать по пустякам. Но сейчас ей хотелось плакать.
Видя, что они молчат, она развернулась и крикнула: — Принц Чжахаэр! Я хочу пойти с вами вместе с ними!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…