Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 310 слов7 минут чтения

Кости Ли Тана издали леденящий душу хруст, позвоночник исказился и вытянулся, а на поверхности кожи проступили мелкие золотистые чешуйки.
Его сознание плыло в пучине невыносимой боли, перед глазами одна за другой вспыхивали обрывки видений — море крови, тени драконов и та пара золотых глаз, пронзающих саму суть вещей.
— А-а-а!
Он взревел, и в его голосе, уже не похожем на человеческий, зазвучал какой-то древний низкочастотный рокот. Руны на четырех стенах каменной комнаты одна за другой вспыхивали, но, соприкасаясь с золотым светом, исходящим от Ли Тана, тут же раскалывались.
Старик в алых одеяниях резко изменился в лице: — Не может быть! Это не обычное пробуждение крови Чжулуна!
Бай Ли поспешно сложила пальцы в печати. Цепи на семи бронзовых столбах забряцали, семь носителей крови Чжулуна одновременно извергли сущностную кровь, которая сплелась в воздухе в кровавую сеть и накрыла Ли Тана.
— Наставник, его кровь очищает великий массив!
Золотые зрачки старика сузились в вертикальные щели: — Тело Чистого Ян?!
Он внезапно схватил Бай Ли за горло: — Ты что, не смогла это выяснить?!
Кровавая сеть соприкоснулась с золотым светом на теле Ли Тана, издав шипение, словно раскаленное железо, погруженное в воду.
Ли Тан опустился на колени, его тело сотрясала дрожь, с каждым выдохом из него вылетали крошечные золотистые искры. Кровь Чжулуна в его жилах яростно столкнулась с энергией чистого Ян, словно два злобных дракона, вцепившихся друг в друга в глубине его меридианов.
— А… Матушка Ван…
В полузабытьи Ли Тан вспомнил женщину из Павильона Весеннего Ветра, которая подобрала его в ту снежную ночь.
Теперь он, кажется, начал понимать, почему с самого детства видел те странные сны и почему был так восприимчив к движению ци в свитках с эротическими картинами — всё это, возможно, было следствием врожденного Тела Чистого Ян!
Гул!
Бассейн с кровью внезапно взорвался, раскаленная кровь брызнула на каменные стены, выедая в них глубокие выбои глубокие язвы. Семеро носителей крови Чжулуна одновременно вскрикнули, когда их цепи лопнули. Старик изверг фонтан крови, а его золотые зрачки заметно потускнели.
— Обратный удар массива?!
Он свирепо посмотрел на Ли Тана: — Хорош, Тело Чистого Ян, разрушил тысячелетний план нашей секты!
Бай Ли стер кровь с уголка губ: — Наставник, что нам теперь делать? Его кровь уже загрязнена…
Старик вдруг зловеще усмехнулся: — Хотя Тело Чистого Ян и противостоит тайным техникам секты Чжулун, для секты Хэхуань это желанный Сосуд для культивации.
Из рукава он выпустил кровавый талисман: — Как раз Великая старейшина секты Хэхуань будет мне должна.
Ли Тан, шатаясь, попытался встать, но старик прокусил кончик языка и выплюнул сгусток сущностной крови. Кровь в воздухе превратилась в двенадцать кровавых игл и вонзилась в жизненно важные точки на теле Ли Тана!
Острая боль нахлынула, как прилив, золотая чешуя на теле Ли Тана быстро исчезла, а золотой свет в глазах постепенно погас. В последний миг, прежде чем погрузиться во тьму, он услышал ледяной голос старика: — Раз не вышло закалить кровь Чжулуна, тогда продадим его секте Хэхуань в качестве Сосуда. Тела Чистого Ян хватит на сотню лет Великого метода Цайбу.
Когда Ли Тан снова пришел в себя, первое, что он ощутил, был приторный аромат. Он открыл тяжелые веки и обнаружил, что лежит на огромной кровати, устланной парчой. Вокруг свисали полупрозрачные занавеси, сквозь которые смутно виднелись развешанные на стенах эротические картины.
— Очнулся?
Раздался манящий женский голос.
Занавесь отдернулась, открыв ослепительно прекрасное лицо — миндалевидные глаза, наполненные томлением, губы, алые как огонь, и ярко-красная цветочная метка между бровей, придававшая ей еще больше порочности. Женщина была облачена лишь в легкую прозрачную ткань, сквозь которую просвечивала белоснежная кожа.
Ли Тан попытался сесть, но обнаружил, что его конечности стали мягкими и бессильными, даже пальцами пошевелить было трудно.
— Не трать силы.
Женщина тихо рассмеялась, кончиками пальцев проведя по груди Ли Тана.
— Игла кровавой печати сковала твои меридианы, сейчас ты даже слабее ребенка.
Она склонилась над ним, её волосы, источающие дурманящий аромат, упали Ли Тану на лицо: — Меня зовут Хуншао, я внешняя ученица секты Хэхуань. С сегодняшнего дня ты будешь моим Сосудом для культивации.
Ли Тан стиснул зубы: — Что вы собираетесь делать?
Нефритовая рука Хуншао медленно опустилась ниже: — Тело Чистого Ян — большая редкость, разумеется, мы собираемся…
Она внезапно сжала подбородок Ли Тана: — …заняться практикой Цайбу.
Дверь внезапно распахнулась, в комнату вбежала девушка в зеленых одеждах: — Старшая сестра, Великая старейшина хочет видеть этот Сосуд!
Хуншао недовольно нахмурилась: — Я ведь еще не успела его попробовать.
— Говорят, нужно проверить духовный корень, — девушка в зеленом украдкой бросила взгляд на Ли Тана.
— Слышала, он может быть Сосудом высшего качества!
Полчаса спустя Ли Тана привели в тайную комнату, полную запретных печатей. На главном месте восседала старуха с лицом цвета белого нефрита и волосами седыми, как журавлиные перья — это была Великая старейшина секты Хэхуань. Рядом с ней стоял Белолицый ученый, держащий в руках светящийся Камень проверки духовных корней.
— Это он?
Великая старейшина прищурилась, изучая Ли Тана: — Тело Чистого Ян, присланное из секты Чжулун?
Белолицый ученый почтительно ответил: — Именно так. Игла кровавой печати уже запечатала его кровь Чжулуна, сейчас он просто простой смертный.
— Проверь корни.
Камень проверки духовных корней приложили ко лбу Ли Тана. В тот же миг из него вырвался ослепительный золотой свет, следом за ним мелькнули красные, зеленые, синие, желтые и другие оттенки, пока цвета не застыли в чистом золоте.
— Это… — Белолицый ученый остолбенел.
— Золото, дерево, вода, огонь, земля, ветер, гром, лед, инь, ян, кровь, тьма, пространство… все тринадцать видов духовных корней?!
Великая старейшина резко встала: — Невозможно! С древних времен духовные корни конфликтуют друг с другом, как кто-то может обладать всеми элементами? Разве что…
Она внезапно о чем-то догадалась и рывком распахнула одежду Ли Тана.
Увидев, что золотой узор на его груди превратился в форму дракона, окруженного тринадцатью световыми точками, соответствующими тринадцати атрибутам духовных корней, она затаила дыхание.
— Кровь Чжулуна… — дыхание старухи участилось.
— Она слилась с Телом Чистого Ян и породила Духовный корень Хаоса!
Она внезапно громко рассмеялась: — Небеса благоволят нашей секте Хэхуань! С таким Сосудом, что может помешать достижению великого Дао!
Ли Тан слушал их, пребывая в полном замешательстве, лишь смутно понимая, что стал чем-то невероятно ценным.
Белолицый ученый осторожно спросил: — Великая старейшина, прикажете заняться практикой Цайбу прямо сейчас?
— Глупец! — одернула его старейшина.
— Таким уникальным Сосудом нельзя разбрасываться!
Она сложила пальцы, коснувшись лба Ли Тана: — Сначала дай ему узнать основы совершенствования, пусть наберется сил, а потом уже будем наслаждаться.
Поток информации хлынул в сознание Ли Тана.
В мире совершенствования существуют пять стихийных духовных корней: золото, дерево, вода, огонь, земля; редкие корни: ветер, гром, лед; а также пять особых: инь, ян, кровь, тьма и пространство.
Уровни совершенствования делятся на уровни Ци, Закладывания фундамента, Золотого ядра, Зарождающейся души и так далее, каждый из которых имеет девять ступеней. А Сосуд — это всего лишь инструмент для культивации, предназначенный для поглощения другими.
В конце информации содержался фрагмент тайного Великого метода Цайбу секты Хэхуань, где подробно описывалось, как путем совокупления забирать чужое совершенствование.
Ли Тан похолодел. Он наконец осознал свое положение — в глазах этих людей, идущих по пути совершенствования, он был всего лишь человекоподобным лекарственным средством!
Великая старейшина с удовлетворением смотрела на мертвенно-бледное лицо Ли Тана: — Хуншао, отведи его в Павильон Воспитания Сосудов, пусть три месяца поправляет здоровье на целебных травах.
Она зловеще улыбнулась: — А по истечении этого времени я сама заберу его первородное Ян.
Хуншао получила приказ и поддержала обессилевшего Ли Тана. Выходя из тайной комнаты, она вдруг прошептала: — Не бойся, я буду с тобой нежной.
Ли Тан не ответил. Его взгляд был прикован к окну в конце коридора — за окном вились облака, проглядывали чередующиеся горные хребты. Это было зрелище, которое он никогда раньше не видел, и это был прообраз той клетки, из которой он вскоре собирался вырваться.
Хотя кровь Чжулуна в нем была запечатана, энергия чистого Ян тихо текла по жилам. Всякий раз, когда Хуншао прикасалась к нему, крошечный, почти неощутимый поток тепла просачивался в её меридианы.
Ли Тан опустил глаза, скрывая вспыхнувший в них золотой блеск.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…