В конце часа Инь Цзян Линьюэ поднялась с постели.
Она сложила одеяло ровным квадратом и уложила два комплекта одежды, немного духовных фруктов и еды в Кольцо для хранения, переданное ей Сюань Лу. Это кольцо способно менять размер в зависимости от толщины пальца владельца, плотно обхватывая его. Она подняла руку и покрутила ею, любуясь, как ярко сияет золотистый космический камень, инкрустированный в серебряное кольцо. Вчера его припорошило пеплом, и она не заметила, что цвет драгоценного камня в точности повторяет оттенок её глаз.
Цзян Линьюэ осторожно взяла спящую А Лань, пригревшуюся у подушки, и вышла из комнаты. Закрыв дверь, она глубоко вздохнула: воздух был прохладным и слегка обжигал нос.
Едва она обернулась, чтобы направиться к Пику Чэньхэ, как увидела, что впереди её уже ждёт Цзи Яньхэ.
— Второй старший брат-ученик?! — удивлённо воскликнула она.
Она думала, что проснулась достаточно рано, но, оказывается, Второй старший брат-ученик уже ждал её.
— Самое время, я и сам пришёл недавно, — Цзи Яньхэ достал из сумки для хранения белый меховой плащ с капюшоном. — Вчера забыл сказать: Секта Тяньсюань благодаря особому Магическому массиву всегда цветёт, словно весна, а вот в миру сейчас время густых снегопадов, гораздо холоднее, чем здесь.
Он накинул плащ на плечи Цзян Линьюэ и завязал его. Отступив на шаг, чтобы оценить результат, он довольно кивнул, убедившись, что размер подходит идеально.
— Спасибо, Второй старший брат-ученик.
Цзян Линьюэ погладила пушистый мягкий ворс капюшона и устроила спящую А Лань у себя на шее, прикрыв её краями ткани.
Цзи Яньхэ призвал Меч Хаочуань. Они встали друг за другом, взошли на лезвие и, взмыв ввысь, покинули Пик Ляньюэ.
В тот самый миг, когда они вылетели за пределы неба над Сектой Тяньсюань, Цзян Линьюэ почувствовала резкое похолодание. К счастью, она была заклинателем и не боялась обычного холода, а толстый плащ спасал от ветра, оставляя лишь кончик носа и пальцы слегка озябшими. Вероятно, заботясь о том, чтобы она не переутомилась от долгого полета, Цзи Яньхэ вел меч медленнее обычного. Будь они одни, он бы уже давно умчался вдаль, оставив лишь призрачный след.
Прошло некоторое время, и небо начало светлеть. Цзян Линьюэ крепко уцепилась за край одеяния Цзи Яньхэ и посмотрела вниз: тесно прижатые друг к другу дома с черепичными крышами, припорошенными снегом, серые дороги и редкие огоньки фонарей — судя по всему, они оказались над небольшим городком.
Цзи Яньхэ плавно спустил меч и приземлился в пустом месте на улице.
Убрав оружие, он протянул руку к Цзян Линьюэ и взял её за ладонь.
— М? У младшей сестренки-ученицы руки прохладные, замёрзла?
— Нет, не холодно, просто ветер обдул.
Услышав это, Цзи Яньхэ не стал расспрашивать дальше и повёл её к киоску с паровыми булочками, где пока не было покупателей. Хозяин лавки, завидев их, тут же согнулся в поклоне, расцветая в дежурной улыбке.
— Ой! Чего пожелаете, почтенные гости? Всё только что приготовлено, свежее и горячее!
— Дай по одной штуке каждого вида, что у тебя есть.
— Э, хорошо! Погодите минутку!
Хозяин поднял крышку пароварки, и густой пар, пропитанный ароматом булочек, тут же взвился в воздух. Упаковав заказ, он протянул сверток Цзи Яньхэ.
— Готово! Держите, почтенный!
Только тут он заметил Цзян Линьюэ, стоявшую рядом.
— Ой, сестренка у вас просто загляденье.
Они не стали его поправлять — в некотором смысле, так оно и было.
Закончив говорить, хозяин снял с соломенного держателя, утыканного карамельными яблоками, два штуки и с поклоном протянул их Цзян Линьюэ.
— Возьми, это дядя тебе дарит, денег не надо.
Цзян Линьюэ помедлила, но всё же протянула руку и взяла угощение.
— Спасибо.
Хозяин улыбнулся и повернулся к Цзи Яньхэ:
— С вас, почтенный, столько-то...
Не дожидаясь окончания фразы, Цзи Яньхэ положил на деревянный лоток несколько увесистых серебряных монет.
— Сдачи не нужно.
Хозяин внимательно посмотрел на монеты у себя на ладони, и его глаза от радости превратились в узкие щелочки.
— Ой, спасибо, почтенный! Доброго пути!!
Он снова взглянул на монеты и заметил под ними какой-то мерцающий камень превосходного качества. Это был первоклассный Духовный камень.
Вот это да! За всю свою жизнь он никогда не видел камней такой чистоты. Хоть он и не знал, что это такое, но вещь была явно бесценной.
— Эй, почтенный, вы уронили кое-что! — закричал он и поспешил вслед за уходящими, протягивая им камень.
Но впереди уже никого не было — они словно растворились в толпе на улице.
— Второй старший брат-ученик, будешь? — Цзян Линьюэ протянула ему яблоко в карамели.
Цзи Яньхэ покачал головой.
— Ну ладно.
Цзян Линьюэ посмотрела на угощение и внушительный сверток с булочками, глубоко вздохнув. Этого ей хватит надолго.
Оставшееся время они провели в бесконечных лавках, скупая всё подряд, обойдя почти все открытые магазины. Цзи Яньхэ сорил деньгами и Духовными камнями, щедро расплачиваясь за покупки, чем привел всех торговцев в полный восторг.
После шоппинга они ещё около двух часов летали на мече, пока не добрались до уединенной деревни. Деревню с трех сторон окружали горы, а с четвертой — вода; дома жались друг к другу.
Им предстояло пересечь широкий водоем. Поверхность воды покрылась толстым слоем льда, и, хотя он мог бы выдержать человека или животное, ради безопасности было решено перелететь на мече.
Они двинулись вдоль проселочной дороги, присыпанной снегом, как вдруг до слуха долетел шум детской возни.
— Ха, не догонишь!
Два мальчугана лет семи-восьми с деревянными мечами в руках играли на полевой меже и с визгом бросились прямо на Цзян Линьюэ и её спутника.
Расстояние сокращалось. Цзян Линьюэ чуть подалась в сторону. Мальчик в красном, бежавший впереди, размахивал мечом и, обернувшись, чтобы посмотреть на друга в белом, не удержал равновесия и налетел на Цзян Линьюэ.
Она стояла на краю межи и, не ожидая толчка, пошатнулась и полетела вниз. К счастью, Цзи Яньхэ вовремя среагировал: он схватил её за одежду и, подняв в воздух, поставил перед собой.
— Не ушиблась?
Цзян Линьюэ покачала головой и, наклонившись, принялась поправлять одежду, стараясь получше натянуть плащ, чтобы скрыть хвост.
Цзи Яньхэ заметил её суету, но ничего не сказал.
Мальчик в красном, поняв, что натворил, поспешно обернулся и начал извиняться:
— П-простите!
— Ничего страшного, — Цзян Линьюэ выглянула из-за спины Цзи Яньхэ.
Тем временем второй мальчик, в белом, подперев подбородок рукой, внимательно разглядывал Цзи Яньхэ. Странно, лицо такое знакомое, но никак не вспомнить.
Цзи Яньхэ начал раздражать такой пристальный взгляд. Он обернулся и посмотрел на мальчишку холодным, недобрым взглядом. Мальчик встретился с ним глазами, и его передернуло. Ого... какой страшный взгляд!
Точно, вспомнил!
Он возбужденно вытянул руку с деревянным мечом и указал на Цзи Яньхэ:
— Ты, ты, ты... ты же...
Внезапно осознав, что тыкать мечом в людей невежливо, он убрал руку.
— Ты же младший брат тётушки Янь Хуай, тот самый брат-заклинатель!