Интервьюируемый мужчина обладал твердым лицом и зорким взглядом. Его короткие седые волосы были подстрижены аккуратно и строго — они не выдавали возраста, а лишь добавляли мужчине холодной привлекательности.
— Этот успех — результат нашего совместного сотрудничества с Федеральным бюро безопасности и Главным полицейским управлением.
— Обеспечение спокойствия граждан — наш долг, который мы исполняем без колебаний. Что касается конкретных обстоятельств дела, то на данный момент их разглашение не представляется возможным, — произнес он.
— Директор Майлун, ходят слухи, что подозреваемый в этом деле — вовсе не обычный человек. Скажите, это правда? — продолжал допытываться журналист с длинными волосами.
Майлун внезапно остановился, а следовавшие за ним агенты всеми силами попытались сдержать толпу.
— Пока следствие не завершено, прошу вас воздержаться от беспочвенных догадок. В течение трех рабочих дней мы дадим всем горожанам исчерпывающий ответ.
— Однако до этого нам предстоит проделать еще много работы, поэтому прошу отнестись с пониманием, — закончив, Майлун в окружении помощников быстро направился к лестнице.
Пройдя всего несколько шагов, он внезапно обернулся и обратился к толпе журналистов:
— Доктор Цзинь Гу, конечно, теплые выходные вдвоем — дело приятное, но сейчас ты нужнее здесь. Приезжай на работу.
— Куцзай, выключай трансляцию. Ваш директор мастерски умеет искать отговорки, — улыбаясь, сказала Линь На.
— Он всегда так говорит, совсем не обращая внимания на обстановку, — вынужденно откликнулся Цзинь Гу.
Он посмотрел на часы, поднялся и сел на край кровати. Его обнаженный торс с четко прорисованными мышцами выдавал человека, который постоянно занимается спортом.
— Куцзай, иди жди меня в машине.
— Слушаюсь, доктор. Завтрак уже готов, — Куцзай с радостным жужжанием вычертил в воздухе зигзаг и исчез.
Внутри Федерального бюро безопасности такие сверхвысокотехнологичные интеллектуальные устройства были большой редкостью, и лишь единицы имели право обладать ими.
То, что он каждый день следовал за своим хозяином и исполнял роль дворецкого в доме, было для него сущим мучением.
Линь На подошла сзади, обняла мужа и поцеловала его в щеку. Цзинь Гу повернул голову, позволяя аромату её волос, напоминающему запах морских водорослей, окутать себя.
— Дорогой, похоже, тебе снова придется работать сверхурочно? — Линь На выглядела расстроенной.
— Возможно. Этот подозреваемый довольно странный, мне нужно время, чтобы его изучить. Но не волнуйся, я постараюсь вернуться к тебе как можно скорее, — Цзинь Гу похлопал её по плечу и направился в ванную.
— Мы в нашей газете Дисинь следили за этим делом с самого начала, но почему на этот раз в вашем бюро не хотят раскрывать подробности? — Линь На последовала за ним.
Она продолжила:
— Впрочем, так даже лучше, ведь тогда я смогу получить эксклюзивную информацию именно от тебя, — Цзинь Гу остановился, держа в руках бритву, и посмотрел на жену, чьи глаза светились надеждой.
— Линь На, я понимаю твои служебные обязанности и знаю, насколько для тебя важна газета Дисинь, — в глазах Цзинь Гу читалась тревога.
— Дело приняло неожиданный оборот, и я действительно не знаю, какие непредсказуемые события произойдут дальше. Поверь мне, прекрати писать об этом, я не хочу, чтобы ты рисковала.
— Неужели всё настолько серьезно? — Линь На невольно стала серьезной. Цзинь Гу решительно кивнул.
— Через несколько дней я дам тебе удовлетворительный ответ. А пока пусть Куцзай побудет с тобой, — заботливо сказал он.
— Не нужно, его характер такой, что ему будет со мной скучно. Не беспокойся, я справлюсь сама. Ладно, иди завтракай и поезжай, я пойду переоденусь, — Линь На понимающе улыбнулась.
Жилой комплекс, в котором они проживали, представлял собой коммерческую зону с выраженным городским стилем.
Здания, построенные из прочного стального каркаса и инновационных наноматериалов, были не только стильными, но и необычайно устойчивыми. Они напоминали изысканные украшения, которыми был усеян этот мегаполис.
Информация о жильцах здесь была строго конфиденциальной, а каждый дом имел лифт, ведущий прямо в частный гараж.
Линь На стояла у залитого солнцем окна и смотрела вслед удаляющейся машине мужа. На её лице по-прежнему играла теплая улыбка.
С тех пор как десять лет назад они с Цзинь Гу вступили в брак, Линь На казалось, что то мгновение счастья навсегда застыло в её жизни. Женская судьба так или иначе сводится к любви, и даже самая успешная женщина в конечном счете не может устоять перед искушением брака. Встретить правильного человека в правильное время — это настоящий дар судьбы.
Она внезапно слегка нахмурилась. Странное чувство пронзило каждую нервную клетку — необъяснимое отвращение. Она осмотрелась по сторонам.
Всё казалось таким же спокойным, как и обычно.
Она усмехнулась сама себе — наверное, слишком устала за эти дни.
Линь На не знала, что в тот самый момент, когда она задернула шторы, в полутемной комнате напротив, в здании напротив, фигура в черном балахоне медленно поднялась с кресла перед мощным телескопом.
В глазах, скрытых капюшоном, сверкали возбуждение и алчность, а на губах играла язвительная усмешка, острая, словно ядовитый клинок.
— Неужели в этом есть смысл? — внезапно прозвучал хриплый голос.
В этой зловещей атмосфере чувствовался леденящий ужас, словно из самого ада.
— Мне кажется, твое нынешнее поведение напоминает крысу, прячущуюся в темном углу в ожидании еды, — услышав эту насмешку, человек в черном балахоне помрачнел.
— Ты решил высмеять мое упорство? — спросил он.
— Конечно нет, я просто не могу понять твой образ мыслей. Нам предстоит вершить великие дела, а ты заставляешь меня заниматься этой грязью, — ответил тот же голос.
— Разве ты не понимаешь, в чем заключается мое самое заветное желание? — голос человека в черном балахоне дрожал от гнева. — Ты не понимаешь меня, так же, как я не понимаю тебя. Мы совсем другие, почему же мы должны были быть связаны вместе? Какая ирония судьбы! — добавил он с тоской.
В этой небольшой комнате не было никого другого, казалось, он разговаривал с духом из иного мира.
— Ты пожалел об этом? — в голосе послышалась злоба.
— Нет! — отрезал человек в черном балахоне. — Я человек, который знает свою судьбу. Раз уж небо так решило, значит, это закономерно.
— Мне нравится твой уникальный анализ вещей, — продолжал голос, — но я всё еще не разделяю твоих взглядов. Судьба — это то, что для многих действительно неодолимо, но мы обречены попирать её ногами.
— Возможно, — тихий голос человека в черном балахоне эхом разнесся по комнате.
Штаб-квартира Федерального бюро безопасности в городе Силунь.
Это темно-серое здание небоскреба возвышалось среди пестрой городской застройки, словно тяжелый клинок, вонзенный в самое небо, излучая холодную величественность и угрозу.
Охрана на посту была вооружена до зубов.
Они были одеты в черную боевую форму, их фигуры были прямы и непоколебимы.
Серый внедорожник с обтекаемым корпусом на высокой скорости подъехал к въезду.
Охранник лишь взглянул на номерной знак и сразу дал знак пропустить машину. Автомобиль остановился на закрытой наземной парковке перед зданием. Дверь открылась, Цзинь Гу выпрыгнул наружу, а Куцзай завис рядом с ним.
В здании располагались отделы, отвечающие за функциональные задачи безопасности. Весь 26-й этаж был отведен под специальные дела и был личной рабочей зоной Цзинь Гу. Как высококлассный эксперт в медицине, истории, теологии, химии и других дисциплинах, он пользовался особым статусом.
Многие испытывали зависть, но осознавали жестокую реальность: его таланты и знания находились на недосягаемом уровне.
Двери лифта медленно открылись, и две помощницы в белых рабочих халатах тут же подошли к нему.
— Доктор! Директор с коллегами уже в конференц-зале.
— Это предварительный отчет о вскрытии тела подозреваемого, прошу ознакомиться, — она протянула Цзинь Гу аккуратную белую карточку.
Ядра эритроцитов подверглись серьезной мутации, скорость оседания эритроцитов упала до отрицательных значений, содержание кальция в костях в пять раз превышало норму, а натяжение мышечных волокон достигало семикратной величины. Эти данные заставляли Цзинь Гу всё сильнее хмуриться.
— Сначала идем взглянуть на тело, — сказал он.