Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 387 слов7 минут чтения

Ся Юй держал рукоять водяного колеса из драконьих костей, и родниковая вода по бамбуковому жёлобу перетекала на пятую террасу.
Куньлуньское просо, посеянное прошлой ночью, выбрасывало колосья; на девятифутовых стеблях застыл иней, а каждое лезвие листа отражало расположение девяти звёзд Ковша.
Когда он полил последним половником утренней росы, взятой у корней Мирового дерева, вся грядка вдруг поднялась на три фута морозного тумана, и колосья издали звон, подобный ударам колоколов.
— Началось! — взвизгнул Древесный дух и бросился в амбар, а из его макушки вырвались семицветные лучи.
Ся Юй отступил на три шага, глядя, как колосья на глазах зеленеют и становятся золотыми, а на поверхности зёрен проступают узоры гор Куньлунь, описанных в «Каталоге гор и морей».
Вдруг с небес пролился семицветный световой дождь, и каждая капля точно падала на острие колоса.
[Куньлуньское просо созрело]
[Сработало увеличение в сотни миллионов раз: количество ×, качество повышено до Высшего сорта уровня Сюань]
Вся грядка с грохотом поднялась на три фута, поле заполнили густые колосья.
Ся Юй увидел, что каждый стебель разделился на девять призрачных теней; в переплетении реального и иллюзорного первоначальные триста шестьдесят растений превратились в триста шестьдесят миллионов колосьев золотого проса.
Тайцзи-рыба на притолоке амбара бешено завертелась, заглатывая в пространство сутры огромное количество зёрен.
Хрусть —
Главный колос в центре внезапно сломался, и упавшие зёрна застыли в воздухе, приняв форму нефритовой призмы.
Ся Юй протянул руку и поймал этот трёхфутовый нефритовый предмет; на внутренней стенке проявились деления, которыми Великий Юй измерял небо, а на четырёх внешних сторонах были вырезаны оракульные письмена, означающие «ветер», «дождь», «время» и «урожай».
Когда он воткнул призму в межу, земля на десять чжанов вокруг вдруг стала прозрачной, и подземные бурлящие жилы предстали как на ладони.
[Получено: Нефритовая призма для измерения неба (Превосходный сорт уровня Сюань)]
[Свойство: урожайность в радиусе ста ли увеличивается в десять раз]
Древесный дух, шатаясь, прилетел, держа в лапках зерно; вдруг колос раскрылся, и внутри оказался спящий дух, похожий на горностая.
Крошка открыл сапфировые глаза, выдохнул ледяной туман и заморозил весь ток, превратив его в стеклянную гладь.
[Пробуждение сопутствующего духа: Инейный дух (личинка)]
[Скорость роста ледяных культур увеличена на 300%]
***
В полдень амбар ломился от зерна. Ся Юй, утопая по колено в зёрнах проса, шёл вглубь; золотые волны вздымались при каждом шаге.
Когда он коснулся Тайцзи на стене амбара, в пустоте раскрылось десятиэтажное складское пространство; каждый этаж по методу «квадратных полей» из «Математики в девяти книгах» был заставлен культурами разных сортов.
Седьмой этаж, — пробормотал он, ступая на подвесную лестницу; зёрна уровня Сюань сами слетались в керамические кувшины с надписями.
На дне кувшина лежали три ледяных плода-способности, на поверхности которых естественным образом образовался круг из двадцати четырёх сезонов.
Ся Юй взял один плод и легонько постучал; ледяная скорлупа со звоном треснула, обнажив мякоть, переливающуюся звёздным песком.
[Мистическая ледяная яшмовая сущность (Высший сорт уровня Сюань)]
[Принявший может управлять энергией инея и холода]
За двором вдруг раздался звук падения тяжёлого предмета. Ся Юй мгновенно вернулся в реальность и увидел, как соседский ребёнок с изумлением смотрит на ток — восьмиугольный стол, который только что заморозил Инейный дух, теперь под солнцем переливается всеми цветами радуги.
Старушки сидели в тени ледяного стола, но никто не заметил, что в ножках стола заморожены надписи из «Хуайнаньцзы» — главы «О небесных паттернах».
— Сяо Юй, где ты купил эту ледяную скульптуру? — восхитился сельский секретарь Лао Чжоу, поглаживая щетину. — Резьба не уступает музейным коллекциям из Запретного города.
Ся Юй улыбнулся и промолчал, а за спиной раздавил половинку Мистической ледяной яшмовой сущности. Холод просочился по штанинам в землю, заморозив пытавшуюся рассеяться духовную энергию в глубине породы.
Сладость, которую дети чувствовали, облизывая ледяной стол, на самом деле была пухом, сброшенным Инейным духом; каждая пушинка в желудке превращалась в защитное заклинание из «Месячных указов».
***
В час Шэнь (около 3–5 дня) над фермой сгустились грозовые тучи. Ся Юй закопал в шестую грядку семена мандаринов У и Юэ, каждое семя было завёрнуто в бамбуковую планку с «Одой апельсину».
Когда первая молния ударила в Мировое дерево, все семена мандаринов проросли, и корни сплелись в узор меча Гоуцзяня, царя Юэ.
Казалось, саженцы вот-вот сгорят от грома и огня, но Нефритовая призма для измерения неба вдруг явила тень Великого Юя, и «живая почва», усмирявшая потоп, обратилась зелёной грязью, укрывшей корни.
[Мандарины У и Юэ созрели]
[Сработало увеличение в сотни миллионов раз: количество ×, качество повышено до Превосходного сорта уровня Сюань]
Затмившая небо мандариновая роща сформировалась в мгновение ока; каждый плод был окутан призраками золотых коней и железных колесниц.
Ся Юй сорвал мандарин и очистил его; между дольками текла не жидкость, а «Искусство войны» в жидком виде.
Он поспешно призвал Зерцало очищения скверны; луч зеркала перестроил текст военного трактата в «Канон разведения рыб Тао Чжугуна».
— Фух, чуть не оплошал, — вытер Ся Юй холодный пот, глядя, как амбар поглощает мандариновое море. Внезапно центральное материнское дерево сжалось, и из сердцевины выкатилась подвеска в форме тигриного талисмана; на лицевой стороне было вырезано «...», на обратной — «...».
[Получено: Талисман земледелия и войны (Средний сорт уровня Сюань)]
[Носящий может призывать тени воинов-земледельцев эпохи Цинь]
Инейный дух из любопытства коснулся нефритового талисмана — и внезапно возникли пятьсот призрачных фигур в плетёных шляпах.
Эти воины с мотыгами начали вспахивать седьмой целинный участок; в их движениях чувствовался ритм из «Вёсен и осеней господина Люя», главы «О земледелии».
Ся Юй заметил, что они поддевали не землю, а спёкшиеся в комья страницы из «Книги Фань Шэнчжи».
***
В сумерках Ся Юй испытывал Мистическую ледяную яшмовую сущность в заднем дворе старого дома. Как только плодовая мякоть коснулась горла, сосульки на карнизе вдруг ожили и заскользили, складываясь в воздухе в утраченную звёздную карту из «Малого календаря Ся».
Он попытался коснуться звезды Шэнь, но ледяные кристаллы превратились в снежинки «Месячных указов для четырёх сословий» и упали.
Древесный дух вдруг указал на курятник и вскрикнул. Ся Юй обернулся и увидел под клушей ледяное яйцо синего цвета, на скорлупе которого были начертаны письмена из «Канона птиц».
Когда он поднял ледяное яйцо, Зерцало очищения скверны отразило внутри яйца свернувшуюся тень птицы Луань — очевидно, это был оставшийся после игр Инейного духа с домашней птицей духовный зародыш.
[Получено: Ледяная Птица Луань (духовное яйцо уровня Сюань)]
[Для высиживания необходимо поместить в крону Мирового дерева]
Глубокой ночью Ся Юй взобрался на тридцатичжаньскую высоту, чтобы поместить духовное яйцо в крону. Вдруг нефритовая призма, свисавшая с ветвей, засветилась и отразила лабораторию сельскохозяйственного института в уездном городе за сотню ли —
исследователи анализировали полученные образцы куньлуньского проса; под микроскопом генная карта показывала обычное просо, и только на краю предметного стекла застыли ледяные цветы из «Общего исследования о даровании времени».
***
В день зимнего солнцестояния первый снегопад покрыл ферму. Ся Юй стоял на карте духовных жил, спроецированной призмой, и смотрел, как десять террас складываются в формацию из «Аграрного трактата Ван Чжэня».
Семена из различных миров в узлах формации то всплывали, то тонули; каждое несло искру цивилизации и под воздействием увеличения в сотни миллионов раз превращалось в чистую жизненную силу.
Инейный дух гонялся за птенцом Ледяной Птицы Луань в мандариновой роще; в вихрях снега и ветра плавали ледяные скульптуры из «Основных сведений о земледелии и шелководстве».
Ся Юй легонько откупорил кувшин свежесваренного просяного вина; густой аромат ударил в нос, он глубоко вздохнул, чувствуя, как этот насыщенный вкус разливается по носовой полости.
Вино скользнуло в горло, как тёплый поток, мгновенно зажгло его тело. Перед глазами всё поплыло, сознание окутал хмель.
В этом туманном опьянении взгляд Ся Юя невольно упал на те мириады зёрен в амбаре.
Эти крошечные семена вдруг превратились в звёзды, рассыпанные по всему небосводу, излучая слабый свет и соединяясь друг с другом, образуя таинственное и величественное зрелище.
Ся Юй смотрел на эти зёрна, и в сердце поднималась невыразимая тревога.
Он словно видел, как эти семена в реке времени прошли через бесчисленные бури, но всегда держались за силу жизни, вскормив бесконечный урожай и питая человеческую цивилизацию.
Он медленно протянул ладонь, повернув её вверх, словно держа на ней всю реку земледельческой цивилизации. В его ладони свет зёрен становился всё ярче, ослепительным, как звёзды в ночном небе.
Ся Юй упивался этим чудесным зрелищем, чувствуя ту мощь, что исходила от земледельческой цивилизации.
Он знал: эти зёрна — не просто источник пищи, но и кристаллизация человеческой мудрости и труда, свидетель гармоничного сосуществования человека и природы.
С околицы донеслись хлопки петард, которыми провожали духа очага; граница между реальностью и фермой всё больше размывалась в сизом дыму.
Только Зерцало очищения скверны высоко висело, как Завеса Звёздной Реки, превращая все сверхъестественные чудеса в сказания о благоприятных знамениях, что из поколения в поколение передаются устами старых крестьян.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…