Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

2 694 слов13 минут чтения

Очки кармы застыли на отметке 74 из 100. Левую руку стекленизированные ледяные кристаллы оплетали, словно ядовитые лианы.
Ду Фу и младенец в разрушенной конюшне дышали на ладан. Мне во что бы то ни стало нужно было прорваться в самое опасное подпольное гнездо разведки Чанъаня.
Подделав траурную табличку, я проник в таверну. В зловонной толпе подонков уловил пьяную болтовню прихвостней особняка Яна.
Как только кости выпали, я внезапно напал. Один вопрос сорвал с собеседника маску поддельной рыбьей бирки.
Синий свет тени на крыше в третий раз засёк меня. На этот раз она была так близко, что я разглядел нечеловеческое устройство у неё на поясе.
В тот миг, когда взорвался кувшин с уксусом, камень поэтической души внезапно обжёг жаром — печаль и гнев Ду Фу превратились в звёздную карту, которая указывала прямо на водосток под особняком Ян Гочжуна.
В зловонном свинарнике я обмакнул палец в кровь и выцарапал: «Клыки сочтены, пора точить нож».
Ледяное отчаяние, словно дождевые капли, просачивающиеся сквозь крышу конюшни, падало на лицо, забиралось за воротник и змеёй впивалось в кости. Ду Фу скорчился в углу на куче соломы, каждый его вдох был похож на хрип из прорванных кузнечных мехов, а тёмно-алая струйка у рта пугала и резала глаз. Завёрнутый в тряпьё младенец прижимался к его груди, синева сошла, но дыхание было слабым, как паутинка, того и гляди оборвётся. Адские цифры очков кармы — кроваво-красные 74 из 100 — висели в уголке сетчатки, обжигая глаза. Левая рука, проклятая стекленизация, ледяные кристаллы поднялись ещё на цунь, холодная, как от игл, боль пронзала предплечье, стремясь к сердцу.
Пассивно ждать смерти? В моих костях такого нерва не было.
Кабак Ночной Совы — это имя я выудил из пьяной болтовни писарей. Оно несло в себе особый кровавый и прогорклый запах подпольного мира. Логово клыков, где Чанъань скрывал всю грязь. Там роились прихвостни особняка Яна и осведомители из Дурных людей. Информация, только информация могла прорубить путь к спасению.
— Держись, господин, — произнёс я голосом, сухим и чужим для самого себя. Содрал с себя промокший насквозь, с обгоревшими краями рваный халат, оторвал полусгнившую дощечку от двери. Смешал сажу с очага со вчерашними запёкшимися струпьями, макнул палец и со всей силы нацарапал на дощечке: «Скоропостижная кончина дяди, срочно возвращаюсь в Убэньфан». Кончик пальца смочил капелькой жира, имитируя восковую печать, с силой провёл полузастывшую полосу у края иероглифа «траур» — грубо, но в тусклом свете на время могло сойти. Тканевый рисунок под жиром расплылся, став отпечатком пальца моего временного удостоверения личности.
Огромный силуэт ворот квартала выплывал из сумерек под дождём, словно глотка гигантского зверя. Два стражника в промасленных соломенных плащах, похожие на ржавые гвозди, вбитые в створки, загородили щель, достаточно широкую лишь для одного человека. Их взгляды, как у ястребов, обшаривали редкий поток людей, входящих в квартал.
— Время вышло! Закрыть квартал! — хриплый голос разорвал пелену дождя.
Сейчас!
Я резко выскочил из тени, пошатываясь, высоко подняв рваную дощечку, и выдавил из глотки душераздирающий, нечеловеческий вой:
— Дядя! Дядя-а-а! — Дождевая вода вперемешку с нарочно выдавленными мутными слезами залила лицо, голос сорвался на хрип старой вороны, которой сдавили горло:
— Кукушка кукует... Плачет и тоскует... О, горестные отец и мать... Родили меня и мучились...
Строфы из стихотворения «Луэ» из «Шицзина», обёрнутые в густую плачущую интонацию, обрушились наружу. Тело тут же, как бы обессилев, повалилось на одного из стражников. Тот инстинктивно отшатнулся, на лице мгновенно появилась гримаса отвращения, будто он коснулся нечистот:
— Пошёл вон! Нечисть! Нашёл где выть! — Он грубо толкнул меня, даже не удосужившись взглянуть на грубую дощечку и «восковую печать». — Вали, вали! Не засоряй глаза господину!
Я, воспользовавшись толчком, пошатнулся, кубарем вкатился в ворота и рухнул на мокрую каменную плиту. Шершавый край соломенного плаща полоснул по тыльной стороне ладони, оставив жгучую боль. Тяжёлые створки ворот с грохотом захлопнулись за спиной, засов заскрежетал. Получилось. Первый шаг — ступил во тьму, утыканную клыками.
Воздух в кабаке Ночной Совы напоминал переваренный ядовитый суп. Запах дешёвого пойла, кислый пот, рвотная кислятина, приторный жир, въевшаяся в одежду плесень и сырость, а также кровавый и прогорклый запах — всё это смешалось в такую густую смесь, что её можно было черпать руками. Жёлтые масляные лампы тускло горели на чёрных балках, дым и копоть плавали в воздухе, едва освещая копошащиеся внизу головы: мускулистые грузчики с голой грудью, юркие маклеры с вороватыми глазами, мрачные наёмники с холодным взглядом, писари с бегающими глазками... Каждое лицо было покрыто сальным слоем грязи. Шум был другой формой атаки: грубые выкрики игроков в кости, бред пьяных, визгливый смех проституток, сдавленные ссоры в углу — всё это гулом билось в барабанные перепонки.
Я, как капля грязной воды, влился в эту лужу, забился в самый дальний угол, прижавшись спиной к маслянистому ледяному столбу. Дешёвое вино на вкус было как ржавая вода. Я с усилием глотнул, жжение прокатилось от горла до желудка, но чувства, наоборот, обострились. Уши навострились, отсеивая бессмысленный шум, глаза, словно включённый сканер, незаметно скользили по каждому лицу, улавливая микровыражения, язык тела, любые подозрительные перешёптывания.
— Чёрт, невезуха! Этот выродок со стеклянной рукой, скользкий, как угорь! — хриплый голос донёсся слева спереди. Здоровенный детина с грубым лицом, распахнутой грудью, из которой торчала чёрная шерсть, брызгая слюной, колотил по столу. Это и был тот самый Ван Сань, о котором болтали писари. — Господин Ян назначил награду: живьём или мёртвым! Золота — целая гора, а я и волоска поймать не могу! Мистика! — Он опрокинул в себя большую чашу вина, вода потекла по бороде.
Особняк Яна... награда... стеклянная рука... Обрывки информации вплыли в мозг, один фрагмент пазла сложился. Я приопустил веки, пальцы бессознательно чертили что-то на шершавой столешнице.
— ...Человек в бамбуковой шляпе? Странно... — двое за соседним столом, похожие на мелких чиновников, понизили голоса. Один из них настороженно огляделся по сторонам. — На поясе какая-то блестящая железка, выспрашивал всё о «выродке»... Вроде не из управы Чанъаня, больше похож на... призрак. — Другой резко дёрнул его за рукав, призывая замолчать.
Человек в бамбуковой шляпе... прибор на поясе... блестящий... Наблюдатель?! Сердце резко сжалось, перед глазами словно снова мелькнул тот холодный синий свет. Как же плотно они следят!
— Чрезвычайный налог? Тьфу! — возмущённо грохнул чашкой об стол какой-то тип, похожий на сборщика налогов, за соседним столиком. — Наверху языком треплют, а внизу ноги сбивают! Если так дальше драть шкуру, я гляжу, эти голодранцы с Западного рынка скоро взбунтуются!
Чрезвычайный налог... народное недовольство... Ещё один фрагмент. Информация, словно светлячки во тьме, слабая, но смертоносная. Я поднял чашку и сделал ещё глоток ржавого вина. В желудке всё переворачивалось, но мозг был ясен, будто окунулся в ледяную воду.
Кости со звоном стучали в грубой фарфоровой чашке, словно несколько беспокойных ядовитых зубов. Компания Ван Саня была в азарте, крики стояли до небес. Он схватил кости, на его мощной руке вздулись вены, грубое лицо ходило ходуном вместе с движениями.
Сейчас!
— Партия в шуанлю! — мой голос был негромким, но, как игла, закалённая в ледяной воде, точно пронзил гомон и вонзился в Ван Саня. — Ставлю на ту рыбью бирку у тебя на поясе — настоящая она или нет?
Время, казалось, застыло на мгновение.
Пьяная спесь на лице Ван Саня мгновенно замёрзла. Его рука, не державшая кости, почти одновременно с окончанием фразы инстинктивно, рефлекторно рванулась к поясу — едва заметное подсознательное движение. Мышцы шеи мгновенно напряглись, как камень, кадык резко дёрнулся, в его глазах-горошинах, словно отравленное пламя, вспыхнула ярость пополам с испугом от разоблачения! Медная рыбья бирка у него на поясе в моих глазах мгновенно получила ярлык «подделка», загоревшийся алым!
— Мать твою! Какая бродячая собака смеет развлекаться с твоим дедушкой Ваном?! — взорвался яростный рёв, чашка с вином с грохотом разбилась о стол, осколки и вино брызнули в разные стороны. Как бешеный тигр, которому наступили на хвост, он отшвырнул стол и ринулся на меня, воздух от него разил густым перегаром и кислым потом.
Я резко откинулся назад, спиной с глухим стуком ударившись о маслянистый столб. Но на лице мгновенно появилась смесь ленивого испуга и растерянности, я замахал обеими руками, голос дрожал, но в меру:
— Третий господин, гневаться извольте! Угомонитесь! Я... я это... с перепою, мелю языком чего ни попадя! Поделом мне! Поделом! — Я поднял руку, делая вид, что хочу отхлестать себя по щекам, но взгляд тем временем быстро скользнул по сторонам, оценивая хаос.
Так и есть. Та серая тень шевельнулась — у столба в противоположном углу неприметный мужик в серой рубахе, как только я начал действовать, впился взглядом в мою левую руку, спрятанную в рукаве. Сейчас он, словно скользкий угорь, незаметно, против направления толпы, быстро двинулся к задней двери таверны.
Раскрыт! Чёрный ход — это ловушка!
Рёв Ван Саня всё ещё звучал в ушах, фигура в сером уже почти скрылась за занавеской, ведущей на кухню. Ни секунды не колеблясь, я резко вскочил, тело, словно сжатая до предела пружина, мгновенно распрямилось! Левая нога с размаху врезалась в дно огромного чана с уксусом, стоявшего рядом!
— Бум-м! Тр-р-р-р!
Вязкий, едкий уксус вперемешку с осколками керамики, словно небольшой водопад, с грохотом обрушился в разные стороны! Кислый туман мгновенно заволок всё вокруг, разъедая глаза и нос! Толпа взорвалась, крики, ругань, кашель смешались в общую какофонию, всё поле зрения затянуло мутной кислотно-жёлтой пеленой!
Я, как тень, припавшая к земле, прорвался сквозь кашляющую толпу и рванул к задней двери! Откинув маслянистую занавеску, я похолодел — какой там проход! Узкий коридор был наглухо заставлен десятками огромных чанов с соевым соусом, источавших ужасное зловоние, не оставляя ни щели, только наверху зияла прогнившая соломенная крыша!
Сзади уже грохотали шаги и ругань, приближаясь к занавеске! Рёв Ван Саня и другой, более спокойный шаг — это был тот самый тип в сером! Они заодно!
Пути к отступлению нет! Наверх!
Не думая, я резко подпрыгнул! Правый кулак сжался, и вся мощь кулачного стиля семьи Хо из приёма «Молот Грозы» без остатка обрушилась на самый слабый участок соломенной крыши!
— Плюх! Хрусть!
Прогнившая соломенная кровля с треском проломилась, образовав большую дыру, внутрь хлынул сырой холодный воздух. Сверху на голову посыпались гнилая солома и грязь. В воздухе я развернул корпус, инстинктивно применив технику смягчения падения из полицейского дзюдзюцу — «Падение Жёлтой Иволги». Напряг мышцы пресса и поясницы, скрестил ноги, готовясь смягчить удар при падении —
— У-у-у! Гав! Р-р-р!
Порыв зловонного ветра! Огромный, как годовалый бычок, чёрный пёс на цепи, сверкая белыми клыками, словно призрак, вырвавшийся из преисподней, из темноты внизу прыгнул прямо в горло!
В воздухе не за что зацепиться! Смертельное зловоние мгновенно перекрыло дыхание!
В последнюю долю секунды! Я насильно вывернул тело в воздухе под невозможным углом, подставив левое плечо под клыки! Острая боль! Собачьи зубы мгновенно прокусили мокрую мешковину, впились в плоть! Огромная сила удара потащила меня вниз!
— Хрусть!
Спина тяжело рухнула в зловонную липкую грязь свинарника, холод пробирал до костей. Из глотки пса донёсся тошнотворный хруст — моя правая рука, сжимавшая псу голову, и поясница, развернувшая корпус, одновременно приложили усилие, и я сломал ему шею, вывернув её как жгут! Его огромное тело мягко рухнуло на меня, горячая, зловонная собачья кровь хлынула фонтаном, залив меня с головы до ног.
Свинарник! Невыносимая вонь! Липкая грязь облепила тело. Левое плечо, разодранное собачьими зубами, горело огнём. Уксусная кислота обжигала кожу на уголках глаз и тыльной стороне ладоней. Всё перед глазами залито кровью и грязью, плывёт.
У-у-у-у-м!
И в этом предельном хаосе и зловонии, там, где камень поэтической души прижимался к сердцу, он, молчавший до этого, без всякого предупреждения испустил одну-единственную, невиданную доселе, обжигающую дрожь! Будто расплавленная лава мгновенно влилась в сердце!
Не белый свет. Бронзовый!
Бесчисленные холодные, огромные, нечеловеческие бронзовые шестерни, цепи, соединения, с оглушительным, будто из доисторических времён, металлическим лязгом и скрежетом, бешено разворачивались и перестраивались на моей сетчатке! Они складывались в невероятно сложную, точную, непрерывно вращающуюся и сцепляющуюся звёздную карту! Контуры Чанъаня проступали на ней, как неглубокие царапины на бронзовой плите, и в этот момент чёткая дорожка из текучих светящихся точек, будто подрезанная невидимым резцом, мгновенно зажглась, извиваясь вдоль рисунка бронзовых труб, пронзая слои земли, и в конце концов указала на одну алую, пульсирующую координату — в глубине заднего сада особняка Ян Гочжуна!
Подземный водосток! Выход!
Эта раскалённая добела бронзовая звёздная карта длилась лишь мгновение. Но этого было достаточно! Информация уже врезалась в мозг, как клеймо!
В то же самое время —
На краю проломленной крыши таверны, словно призрак, стояла тень в бамбуковой шляпе. Холодная, безмолвная. Так близко, что я даже разглядел прибор у него на поясе, который мерцал в дождевых струях ровным и жутким тёмно-синим светом! Ближе и чётче, чем в прошлые два раза! Свет, казалось, был живым, оставляя на моей сетчатке выжженный след. Он, будто застыл там лишь на миг, записывая всё, что происходило в этой грязной свинарне, а в следующий миг тень, словно стёртая резинкой, исчезла бесследно.
Ледяное чувство мгновенно сковало сердце, холоднее, чем грязь свинарника.
Я оттолкнул от себя мёртвую собаку, с трудом поднялся из зловонной жижи и сел, прислонившись к холодной низкой стене. Острая боль пронзила левое плечо, тыльную сторону ладони и область, куда распространилась стекленизация левой руки. Достал из-за пазухи последние растёртые кровоостанавливающие травы, засунул в рот, разжевал, горький сок разлился по языку, выплюнул и с силой прижал к ране на левом плече. Жгучая боль пронзила до мозга костей. Провёл языком по обожжённым уксусом местам на тыльной стороне ладони — всё горело огнём.
Взгляд упал на полуразрушенную грубую деревянную решётку рядом. Вытянул единственный более-менее чистый палец, обмакнул его в тёплую кровь мёртвой пса и на грязной доске, процарапывая её насквозь, вывел шесть иероглифов:
Клыки сочтены, пора точить нож.
Вонь свинарника окутывала тело, словно холодный саван. На участке, покрытом стекленизированной кожей левой руки, там, где её разъела кислота, ощущались мелкие, будто лопающиеся ледяные кристаллы, колющие покалывания. В глубине сетчатки всё ещё мерцал, то затухая, то вспыхивая, призрак выкованной из бронзы звёздной карты на залитом кровью и грязью фоне, алая точка неотрывно горела на месте особняка Ян Гочжуна.
Где-то вдалеке сквозь плотную пелену дождя пробился звук ночного колотушки сторожа, ударяя по мокрой темноте раз, и ещё раз.
Первый раунд по правилам тёмных переулков. Опасная победа.
Точится нож.
Клыки особняка Яна, водосток под особняком и тот призрачный наблюдатель в бамбуковой шляпе с недобрым синим свечением... Ледяной холодок пополз по позвоночнику, смешиваясь с вонью свинарника в тошнотворный запах.
Лезвие закалено, осталось только пустить кровь.
Звук колотушки разносился по пустынной, залитой дождём ночи, как обратный отсчёт перед казнью. Нельзя больше оставаться в этой зловонной бойне. Пересиливая острую боль в разорванном собачьими зубами левом плече и жжение от уксусного ожога на тыльной стороне ладони, я резко оттолкнулся от грязи. Стекленизированная левая рука отозвалась странным ощущением, будто в неё воткнули ледяные иглы, когда я напряг её. Казалось, грани ледяных кристаллов, покрывших предплечье, стали ещё острее. Алая цифра очков кармы упрямо висела на краю поля зрения: 74 из 100.
Труп пса был тяжёлым и холодным, от него исходил густой запах крови и приторный запах начинающих разлагаться внутренностей. Я отпихнул его от себя, влажная холодная грязь облепила грудь и спину, тяжело и липко. Взгляд скользнул по полуразрушенной деревянной решётке рядом. Шесть иероглифов, выцарапанных тёплой собачьей кровью, в темноте выглядели как страшная рана:
Клыки сочтены, пора точить нож.
Кровавые знаки врезались в решётку, а также в кости. Информация добыта, цена — грязь с ног до головы и полное раскрытие. Хаос в кабаке Ночной Совы продлится недолго, Ван Сань и тот тип в сером из Дурных людей вот-вот пустятся по следу, не говоря уже о наблюдателе в бамбуковой шляпе, который прилип как зараза.
Это место — гиблое.
Сделав глубокий вдох — воздух, смешанный с запахом собачьей крови, свиного навоза, уксусной кислоты и сырой земли, обжёг лёгкие до боли, — я задержал дыхание и, опираясь на руки и ноги, как загнанный зверь, с трудом выполз через пролом в низкой стене. Ледяной дождь тут же хлынул сверху, смывая с лица кровь и грязь, но не в силах смыть проникший в кости смрад.
Пелена дождя была и естественным укрытием, и ледяным орудием пытки. Определив направление, я пригнулся как можно ниже, используя тени от разрушенных стен и груд мусора, быстро перемещаясь по скользким переулкам. Каждый шаг раздирал рану на левом плече дождём и движением, причиняя жгучую боль. Ледяной холод стекленизированной левой руки и жар от раны сменяли друг друга, словно в костях шла битва льда и пламени. Слух и зрение были напряжены до предела, улавливая любой посторонний звук сквозь шум дождя — шаги преследователей? Скрип натягиваемой тетивы? Или тот леденящий душу тонкий гул прибора человека в шляпе?
Нет. Только однообразный шум дождя по разбитой черепице и далёкий, удаляющийся стук колотушки ночного сторожа.
Но эта тишина наводила больше страха, чем погоня. Они наверняка собираются, плетут сеть. Особняк Ян Гочжуна... та алая точка жгла мне мозг. Выход из подзем

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…