Лай за спиной становился всё ближе. Ся Лоди, то и дело оступаясь и падая в грязь, проклинала про себя, насколько же слабым было тело прежней хозяйки.
Внезапный толчок в спину — и она, потеряв равновесие, со всего маху рухнула наземь.
Немецкая овчарка, тяжело дыша, набросилась на неё, разевая пасть, чтобы вцепиться в горло.
В панике Ся Лоди вспомнила одну старую игру, в которую играла в прошлой жизни: стоило главному герою в момент броска собаки нажать клавишу ближнего боя, как он хватал пса за голову и сворачивал ему шею.
Будь что будет, попробую!
Она выбрала момент и резко выбросила руку вперёд. Как и задумывалось, ей удалось упереться в собачью морду — человек и пёс застыли в противостоянии.
Но у нынешнего хрупкого тела сил хватало лишь на то, чтобы не подпускать к себе отчаянно мотающую головой собачью пасть. Откуда же взяться мощи, чтобы, как какой-нибудь здоровяк из британской спецслужбы, прикончить её одним движением?
Паршивая игра, с ума сойти!
Теперь ей перегрызут горло, и она останется здесь навеки…
— j?d6%kx)_l!
В тот самый миг, когда Ся Лоди готова была ослабнуть, а собачьи клыки — коснуться её шеи, подбежали несколько немецких солдат.
На них были накинуты куски брезента, под которыми виднелась серая форма. На каждом — каска с острым верхом.
Один из них выкрикнул что-то, и немецкая овчарка прекратила атаку, послушно усевшись рядом с распластавшейся на земле Ся Лоди, будто поймав зайца.
— Бросай оружие, руки вверх. — Немецкий солдат, вскинув винтовку, подошёл ближе и, глядя на жалко валяющуюся в грязи Ся Лоди, обратился к ней на ломаном французском.
Ся Лоди покосилась на овчарку, что всё ещё не сводила с неё глаз, затем на тёмные стволы винтовок нескольких немцев — и поняла, что выбора у неё нет.
Винтовку она обронила ещё раньше, да и где тут найдёшь оружие? Она медленно села и подняла руки.
Немец, говоривший по-французски, быстро шагнул вперёд, схватил Ся Лоди за воротник и, словно зайца, поставил на ноги, после чего хлопнул её по одежде сверху донизу — проверяя, не припрятала ли она чего опасного.
Ся Лоди боялась шелохнуться — вдруг немец скомандует и её изрешетят. Пришлось послушно держать руки вверх.
Немцы переглянулись, перебросились парой фраз, а затем не выдержали и презрительно расхохотались.
До чего же обидно, до чего же унизительно!
Ся Лоди, ну почему ты не можешь быть этакой супергероиней из Франции, способной одной саблей прорубить немецкую армию?
— Пошли с нами. Попробуешь сбежать — умрёшь.
Вслушиваясь в корявый французский немецкого солдата, Ся Лоди закивала, как китайский болванчик:
— Не побегу, не побегу. Не убивайте.
Происхождение из низов — не позор. Умей согнуться и выпрямиться — вот что достойно мужа.
Сейчас война только началась. Если говорить о самой большой вражде между Германией и Францией, то это, пожалуй, ещё Франко-прусская война. Такого настроя — как за национальную ненависть и семейную вражду взяться разом, чтобы враг был уничтожен целым народом — нет.
Скорее всего, её просто запрут, не казнят. Может быть, позже при обмене военнопленными её и спасут. Остаётся надеяться, что немцы будут хорошо обращаться с пленными.
Кто-то из солдат сзади толкнул всё ещё задумавшуюся Ся Лоди, показывая, что ей следует идти с патрулём.
Дождь хоть и стал слабее, но не прекращался. Ся Лоди очень хотелось, чтобы немцы и ей выдали кусок брезента.
…
Шестеро человек и собака, мокнув под дождём и месив ногами грязь, шли ещё около часа. Когда совсем стемнело, один из немецких солдат зажёг лампу, висевшую у него на поясе, и они продолжили путь при её скудном свете.
Промокшая одежда совсем перестала греть. Ночной ветер лишь усиливал теплоотдачу. У Ся Лоди от холода посинели губы, руки и ноги стали ледяными, тело била неудержимая дрожь.
Когда ей показалось, что она вот-вот замёрзнет насмерть прямо здесь, из темноты вдалеке донёсся гул, похожий на работу механизмов.
Они перебрались через небольшой холм, и перед ними раскинулся лагерь — не слишком большой, временный:
Сквозь пелену дождя, в колеблющемся свете лагерных фонарей виднелось двухэтажное здание, вокруг него — несколько больших палаток, между ними сновали тени — то ли патрульные, то ли те, кто переносил припасы.
Больше всего внимание привлекала большая машина, стоявшая в лагере и издававшая тот самый гул:
На глаз она была высотой с современный двухэтажный дом. По бокам у неё имелось по четыре складные шагающие опоры. Казалось, если их полностью развернуть, машина станет ещё выше.
Мокрая от дождя серая краска на её поверхности отражала ослепительные блики лагерного света. Из выхлопной трубы наверху валил чёрный дым.
Ранее на дневном бою прежняя хозяйка видела немецкие дизельные шагоходы, но этот был совсем другой модели.
Кроме пулемёта наверху, другого вооружения не наблюдалось — скорее всего, транспортное средство.
Патруль подошёл ко входу в лагерь. Навстречу вышли двое часовых — судя по всему, они были хорошо знакомы с патрульными, и между ними завязалась оживлённая беседа с шутками.
Ся Лоди совершенно не понимала по-немецки и не знала, о чём они говорят. Ей оставалось только стоять в сторонке, обхватив себя руками и ёжась от холода.
А может, они обсуждают: «Боже, Ганс, где это ты раздобыл такую милую французскую девчушку?» «О, Пауль, хватит болтать, давай скорее приготовим нашей бедной пленнице горячего супа и одеяло, она же замёрзнет насмерть!» — размечталась она.
Пока она предавалась фантазиям, разговор, видимо, закончился. Солдат из хвоста патруля сильно толкнул её прикладом в плечо, отчего она пошатнулась:
— Чего встала? Живо!
Похоже, о горячем супе и одеяле для меня речь не шла.
Следуя за отрядом в лагерь и поднимая голову вверх при взгляде на огромный механизм вблизи, она ещё острее ощутила его гнетущую мощь.
Машина, должно быть, не боевая: несколько немецких солдат как раз сгружали с неё ящики и мешки, складывая их на деревянные поддоны, укрытые брезентом.
Не успела Ся Лоди разглядеть, как выглядит кабина управления этой машины, как патруль уже ввёл её внутрь деревянного двухэтажного дома.
Хорошо уже то, что наконец-то не надо мокнуть под дождём.
Дверь в комнату слева от коридора на первом этаже была открыта. Трое немецких солдат, сидя вокруг керосиновой лампы на столе, играли в карты. Увидев, что патруль вернулся с пленницей, они удивились.
Солдат, возглавлявший патруль, зашёл в комнату, перебросился с ними парой слов, а затем снова нырнул в дождливую ночь, оставив промокшую до нитки Ся Лоди стоять в дверях в полной растерянности.
Двое солдат встали, взяли прислонённые к стене винтовки, подошли к ней. Один из них протянул руку и дёрнул за рюкзак у неё за спиной.
Ся Лоди сняла рюкзак, но отдавать его не хотелось.
К нему была приторочена фляга с водой, внутри лежали остатки сухого пайка.
Она столько шла, её мучили жажда и голод. Если заберут рюкзак — это же верная смерть?
— А можно не отдавать…
Видя, как она колеблется и прижимает к себе рюкзак, немецкий солдат вырвал его у неё и швырнул на пол. Затем кивком указал ей идти по коридору вглубь.
Ся Лоди было ужасно обидно. Вот дикари! Дадут ли они вообще жить?
Дом, похоже, был нежилым — отделка выглядела старой, половицы в коридоре то и дело поскрипывали под ногами. Оставленный комод немцы приспособили под хранение казённых и личных вещей.
Подойдя к лестнице, ведущей вниз, Ся Лоди обернулась и посмотрела на солдат, следовавших за ней.
Я не хочу в подвал.
— Вниз, — грубо приказал один из них.
Пришлось спускаться по ступенькам, ориентируясь лишь на тусклый свет керосиновой лампы в руке солдата позади.
В подвале было хоть глаз выколи, в воздухе пахло плесенью и ржавчиной — отвратительный запах.
Они подошли к двери. Раньше здесь, видимо, была подсобка. Солдат достал ключ, отпер замок, толкнул дверь и жестом велел ей входить.
Глядя на тёмную комнату, Ся Лоди не хотелось туда заходить.
Выбраться из груды трупов, мокнуть под дождём целый день, промёрзнуть до полусмерти, быть атакованной собакой, побывать под прицелом, лишиться еды и воды, замёрзнуть и проголодаться, а теперь ещё и быть запертой в маленькой тёмной комнате в подвале…
Как же хочется домой.