Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 402 слов7 минут чтения

Динь!
Дон!
Динь-динь-дон-дон!
Жар с запахом железа ударил в лицо.
Хань Юйчэнь прищурился, глядя на эту ветхую кузницу.
Свет тусклый, искры летят во все стороны.
Несколько здоровяков с голыми торсами размахивали тяжёлыми молотами, пот блестел на бронзовых мышцах.
Занятно. Живая.
Куда бодрее, чем те, что он видел в документальных фильмах в прошлой жизни.
Тан Сань стоял рядом с ним, взгляд его блуждал.
Этот парень, верно, опять вспомнил своего пьяницу-отца.
Хм, почтительный сын.
Хозяин кузницы был одноглазым, с рябой рожей, и смотрел на людей как на железные болванки.
Он мельком глянул на Приказ Мастера, который протянул ему Тан Сань, потом окинул взглядом двух мальцов, ростом не выше его молота.
— Ждите.
Голос — как треснутый колокол, сказал и отвернулся к работе, совершенно не обращая на них внимания.
Эй, у этого NPC характер.
Тан Сань не торопился, просто стоял и смотрел, в глазах — ностальгия, благоговение.
Хань Юйчэнь же просто любопытствовал.
Он смотрел, как кузнец поднимает молот и с силой опускает его на раскалённый кусок железа.
Бах!
Искры взорвались, словно дешёвый фейерверк.
Железо деформировалось, издавая болезненный гул.
Это кузнечное мастерство... до чего же примитивное.
Сплошная грубая сила, никакой техники.
Девяносто девять процентов усилий впустую, результат отвратительный.
Техника Молота Беспорядочного Плаща?
Название внушительное, но суть — простая суперпозиция кинетической энергии.
Один удар передаёт силу следующему, создавая резонанс, максимизируя ударную мощь.
На Земле учитель физики разложил бы это по полочкам.
Слишком грубо.
Если бы я взялся...
Предельное сжатие водного элемента, мгновенный взрыв внутри металла, удаление примесей.
Затем сила звезд направляет частицы металла, проводя перестройку и упорядочение на сверхмикроскопическом уровне.
И наконец, быстрое охлаждение и застывание ледяным элементом.
Разве это не фэнтезийная версия высокочастотной закалки плюс порошковая металлургия?
Изготовленные таким способом штуки, пожалуй, смогут скрутить Молот Хаотянь как крендель.
Пока в голове Хань Юйчэня бушевал шторм, Тан Сань двинулся с места.
Одноглазый хозяин, очевидно, забыл о них, самозабвенно колотя по металлу.
Тан Сань молча подошёл к заброшенному кузнечному верстаку.
Он взвесил в руке небольшой молот, лежавший рядом.
М-да, удобно.
Он глубоко вздохнул, и взгляд его изменился.
Больше не послушный ребёнок, а молодой лев, готовый к прыжку.
Он поднял молот и опустил его на кусок железного лома.
Дон!
Первый удар — звонкий.
Следом второй, третий...
Дон! Дон! Дон!
Удары становились всё чаще, всё громче.
Движения его были неуклюжи, сил — кот наплакал.
Но в глазах Хань Юйчэня каждый удар, его точка приложения, ритм, передача силы — всё было пронизано странной гармонией.
Словно всё более воинственная песнь битвы.
Кое-что есть, но не полностью.
Все звуки в кузнице стихли.
Несколько голых здоровяков с раскрытыми ртами смотрели на этого мальца, ростом не выше очага.
Одноглазый хозяин тоже остановил работу, в его единственном глазу вспыхнул яркий свет.
Тьфу...
Этот паренёк — знаток!
Закончив базовый набор ударов, Тан Сань опустил молот, лицо его слегка покраснело, дыхание участилось.
Он ни на кого не смотрел, просто подошёл к одноглазому хозяину и спокойно сказал:
— Хозяин, наши детали.
Кадык хозяина дёрнулся.
Он впился взглядом в Тан Саня, затем покосился на стоящего рядом Хань Юйчэня — того, что выглядел болезненно, словно ветерок мог свалить с ног.
— Как тебя зовут?
— Тан Сань.
— Хорошо, хорош же Тан Сань!
Хозяин резко развернулся, порылся в куче деталей и извлёк свёрток, завёрнутый в промасленную ткань, протянул его.
— Держи.
Отношение изменилось на сто восемьдесят градусов.
Мастерство — лучший пропуск всегда.
Хань Юйчэнь мысленно одобрил.
Верно.
Забрав детали, они развернулись и пошли.
Едва ступив за порог кузницы, перед ними без всякого предупреждения остановилась карета.
Не какая-нибудь разбитая телега для грузов.
Эта карета была целиком сделана из драгоценной золотистой павловнии, на кузове — замысловатая резьба.
В упряжке — два белоснежных скакуна, ни единой тёмной шерстинки.
На дверце кареты — заметная эмблема, от которой у Хань Юйчэня чуть дёрнулся глаз.
Меч и молот, скрещённые.
Храм боевых душ.
Явились быстро.
Слова «Тысячелетнее Кольцо Души» действуют мощнее, чем сигнал «далеко вперёд».
Дверца открылась, выпрыгнул юноша в одеянии стюарда Храма боевых душ.
Чуть за двадцать, внешность приличная, на лице — профессиональная фальшивая улыбка.
Он скользнул взглядом по толпе и точно остановился на Хань Юйчэне.
Вежливо подошёл, слегка поклонился.
— Прошу прощения, вы, должно быть, ученик Хань Юйчэнь?
Голос негромкий, но достаточно громкий, чтобы все вокруг слышали.
Прохожие мгновенно загудели.
— Люди из Храма боевых душ? Ищут этого паренька?
— Хань Юйчэнь? Какой ещё Хань Юйчэнь?
— А какой же ещё! Из Академии Нодин, тот, у кого первое кольцо — фиолетовое!
— Ого, это он? А выглядит хилым...
Хань Юйчэнь мысленно закатил глаза.
Играй, продолжай играть.
Он изобразил польщённую робость, даже спрятался за спину Тан Саня.
— Я... я это, а вы кто будете?
Юный стюард улыбнулся ещё шире, но в его глазах, как два щупа, застыла оценка, стремящаяся проникнуть в самую суть Хань Юйчэня.
— Я стюард Нодинского филиала Храма боевых душ. Наш глава филиала, мастер Ма Сюнуо, прослышав о вашем таланте, специально послал меня пригласить вас для беседы.
Ма Сюнуо?
А, тот самый глава филиала.
Простое любопытство, или... та сила звёзд, что вызывает у них опасения, привлекла внимание?
Или же тот холодный, неотступный взгляд, что всё это время следил за мной?
Интересно.
Подземелье, само пришедшее к порогу, грех не пройти.
Тан Сань шагнул вперёд, его маленькое тело твёрдо встало перед Хань Юйчэнем.
— Что вам нужно?
Он испытывал врождённую неприязнь к Храму боевых душ.
Улыбка стюарда застыла на миг, но быстро вернулась.
— Этот ученик, не поймите неправильно. Талант ученика Хань Юйчэня — один на десять тысяч. Наш глава филиала просто ценит дарование, хочет увидеться, быть может, даже дать некоторые наставления в cultivation и ресурсы.
Рисует пироги, ловит рыбу голыми руками — старая песня.
Хань Юйчэнь слегка потянул Тан Саня за край одежды и покачал головой.
Затем высунул полголовы из-за спины Тан Саня и сказал наивным, с ноткой надежды тоном:
— Для меня честь получить приглашение мастера Ма Сюнуо.
Тан Сань опешил, непонимающе глядя на него.
Хань Юйчэнь бросил ему успокаивающий взгляд.
— Сяо Сань, возвращайся в академию, отдай детали мастеру. Я схожу с этим господином стюардом и скоро вернусь.
Голос его был тих, но в нём звучала непререкаемая сила.
Тан Сань поколебался, но в конце концов кивнул.
— Ты... будь осторожен.
Пока они говорили, занавеску на окне кареты приподняла белая маленькая ручка, и пара ярких любопытных глаз уставилась на Хань Юйчэня.
Девчушка, примерно их возраста.
Довольно миловидная.
Стюард сделал приглашающий жест.
— Ученик Хань Юйчэнь, прошу.
Хань Юйчэнь кивнул и шагнул в карету.
Внутри оказалось просторнее, чем казалось снаружи.
Мягкий ковёр, удобные подушки, в воздухе — лёгкий аромат благовоний.
Та девчушка, что подглядывала, сидела чинно, но большие глаза всё ещё бегали по нему.
Рядом с ней сидел старик с закрытыми глазами, в серой рясе, с устойчивым дыханием.
Словно камень.
Нет — как гора.
Мастер.
Стюард тоже забрался в карету и закрыл дверцу.
Он представил Хань Юйчэню:
— Это внучка мастера главы филиала, госпожа Сысы. А это приглашенный советник Храма боевых душ, старейшина Ши.
Хань Юйчэнь послушно кивнул:
— Здравствуйте, госпожа Сысы. Здравствуйте, старейшина Ши.
Старик даже век не поднял.
Зато девушка по имени Сысы не выдержала, подалась вперёд.
— Эй, ты и есть тот Хань Юйчэнь?
— Говорят, в шесть лет первое кольцо — тысячелетнее?
— Фиолетовое! Правда или нет? Как ты это сделал?
Вопросы посыпались как из пулемёта.
Девчонка, любопытство так и прёт.
Спрашивает, как я это сделал? Расскажи тебе — сможешь повторить?
Хань Юйчэнь всё так же изображал болезненную робость, съёжился назад.
Он кашлянул пару раз, голос — тише комариного писка.
— Повезло.
Скуп на слова.
Эта таинственность лишь сильнее разожгла любопытство Сысы.
Она хотела спросить ещё, но тут старейшина Ши вдруг открыл глаза.
Мутные, но острые.
Он лишь мельком глянул на Сысы, и та мгновенно, словно утке, которой сдавили горло, послушно замолчала.
В карете воцарилась тишина.
Карета медленно тронулась, плавно, без малейшей тряски.
Хань Юйчэнь откинулся на подушки, закрыл глаза, будто отдыхая.
На самом деле его духовная энергия уже тихонько распространилась.
Тот холодный след не последовал за ними.
В Храме боевых душ?
Или сегодняшний спектакль — просто совпадение?
Нет, совпадений не бывает.
Любое совпадение — тщательно спланированная неизбежность.
Прошло немало времени.
Карета плавно остановилась.
Снаружи раздался голос стюарда, с оттенком почтения.
— Ученик Хань Юйчэнь, прибыли в Нодинский филиал Храма боевых душ.
Хань Юйчэнь открыл глаза.
Он толкнул дверцу и вышел.
Перед ним предстало величественное здание.
Раз в десять внушительнее, чем резиденция градоначальника Нодина.
Огромная эмблема — шестиконечная звезда — сияла в солнечных лучах священным светом.
Однако взгляд Хань Юйчэня пересёк этот свет и устремился в глубину строения.
В тот миг, когда он ступил на эту землю.
Знакомый, неотступный холодный след...
Внезапно стал в десять раз отчётливее!
Он там, внутри.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…