Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 090 слов5 минут чтения

— Раз уж это секретная база, то как ты её обнаружил? — с любопытством спросила Утиха Хикари, обращаясь к Хашираме.
— Давай поговорим по пути, — ответил Хаширама.
— Хорошо.
Хаширама привёл Хикари к реке, где когда-то впервые встретил Мадару. Он поднял камень и швырнул его на противоположный берег.
— На самом деле, не я первым нашёл это место, а мой дед.
— Дед?
— Да, он раньше любил рыбачить здесь. В детстве я всё время просил его брать меня с собой.
— Видно, что он был тебе очень дорог... Всякий раз, когда ты говоришь о нём, на лице невольно появляется улыбка.
— Это так. Дедушка был ко мне добрее всех, — Хаширама с грустью уставился на рыбок в реке и вздохнул: — Жаль, что он не застал Тобираму, Итаму и остальных.
— Он уже скончался?
— Да, когда я был совсем маленьким.
— Понятно...
Утиха Хикари на мгновение растерялась, не зная, как утешить Хашираму. Она сама никогда не видела своих родителей, не говоря уже о бабушках и дедушках, но могла понять его чувства, ведь это была потеря самого близкого человека.
— Хаширама, в эту Эпоху Сражающихся царств для ребёнка большая редкость застать в живых дедушку с бабушкой. Вам на самом деле повезло больше, чем другим.
— Это точно, — Хаширама криво усмехнулся. — Если вспомнить, раньше мы с дедом часто сидели здесь и мечтали. Каким бы абсурдным ни казалось моё желание, он всегда безоговорочно верил, что у меня всё получится.
— И какова твоя мечта сейчас? — с любопытством спросила Утиха Хикари, подавшись к нему.
— Мечта сейчас... — Хаширама засмотрелся на красивое лицо Утихи Хикари и лишь спустя мгновение пришёл в себя: — Пока что я хочу лишь защитить братьев. Более великая мечта ещё туманна, пожалуй... я надеюсь, что в мире воцарится покой и больше не будет войн.
Сказав это, Хаширама смущённо опустил взгляд. Он никогда не открывал своих истинных чувств другим, но, увидев, как внимательно Утиха Хикари его слушает, впервые почувствовал, что его понимают. Именно поэтому у него сегодня хватило смелости признаться.
— А-а-а! Мир во всём мире — как ни крути, ребёнок вроде меня не потянет такое. Впрочем, забудь, Хикари, не принимай это близко к сердцу.
— Нет, Хаширама, ты ошибаешься, — Утиха Хикари покачала головой, взяла его за руку и произнесла: — Хотя я не знаю, как твой дед поддерживал твои стремления, я чувствую, что ты обязательно справишься. Не сдавайся.
— Хикари... — Хаширама был настолько тронут, что глаза его наполнились слезами. В этот момент образ Утихи Хикари в его глазах словно слился с образом деда.
— Желание достичь мира неизбежно заставит тебя идти по пути, требующему невероятного терпения, пути к взаимному пониманию, полному трудностей. Хаширама, я верю, что ты обязательно сможешь это сделать, ведь ты очень добрый человек.
— Спасибо тебе. Но Хикари... откуда ты знаешь эти слова?
— О чём ты?
— Мой дед говорил мне то же самое.
— Правда? — Утиха Хикари была слегка удивлена, а затем с лёгким стыдом улыбнулась: — На самом деле, этим словам меня научил другой человек. Я лишь следую вере, которую тот человек хотел донести до меня.
— Это тот юноша из клана Удзумаки, что спас тебя?
— Да, — Утиха Хикари кивнула. Перед глазами пронеслись воспоминания о встречах с Боруто, и она добавила: — Хаширама, возможно... твоего деда тоже когда-то спас кто-то другой, и он просто передал эту веру дальше...
— Если такой человек и был, то только моя бабушка, — рассмеялся Хаширама. — Дед при каждой возможности расхваливал её красоту и доброту. Только ушла она внезапно. Её здоровье начало подводить её давно, но она ничего не говорила, чтобы не заставлять нас волноваться.
— Думаю, твоя бабушка очень хотела, чтобы вы почаще радовали её своими улыбками, ведь она вас бесконечно любила, не так ли? — сказала Утиха Хикари.
— Ты права, так оно и было, — узел, который годами сидел в сердце Хаширамы, в один миг развязался после слов Утихи Хикари.
— Ах, чёрт возьми. Я ведь привёл тебя сюда, чтобы дать тебе забыть о делах и расслабиться, а в итоге ты сама меня исцелила, — Хаширама смущённо взглянул на Утиху Хикари.
— Ничего подобного, — Утиха Хикари улыбнулась и покачала головой: — Кстати... я так рада была послушать истории о твоём дедушке, потому что... я никогда не знала своих родителей и других старших родственников. Если бы у меня были дедушка и бабушка, я бы хотела, чтобы они были такими, как ты описал.
— Я верю, так бы и было, — Хаширама сжал кулаки и твёрдо произнёс, глядя на неё: — Потому что ты, Хикари, тоже очень добрая. Твои близкие наверняка были такими же.
...
К вечеру Хаширама и Хикари вернулись в поселение Сэндзю.
Только они нашли место для ночлега, как заметили, что соклановцы суетливо ходят взад-вперед.
Один из них, заметив Хашираму, тут же подбежал к нему: — Господин молодой глава клана, вы наконец-то вернулись!
— Что произошло? — спросил Хаширама.
— Разведка обнаружила вторжение Утиха... Судя по направлению, они собирались совершить налёт на склад продовольствия. Итама-сама, который стоял там в охране, он...
— Что ты сказал!?
— Проклятые Утиха!
Услышав это, Хаширама и Утиха Хикари в одно мгновение высвободили ужасающую чакру и в следующее мгновение исчезли с места.
— Э-э... — докладчик застыл от изумления, лишь спустя секунды придя в себя после того, как давление чакры двух молодых людей схлынуло.
...
Шух-шух!
В лесу раздавались стремительные звуки рассекаемого воздуха.
— Итама, жди меня... брат обязательно успеет, — Хаширама на пределе сил гнал чакру по каналам, стараясь как можно скорее добраться до склада продовольствия.
— Хаширама, успокойся, с Итамой всё будет хорошо. Он очень умён, к тому же тренировался со всей серьёзностью... У него достаточно сил, чтобы защитить себя, верь в него, — Утиха Хикари с тревогой следовала за ним. Она не могла видеть его в таком состоянии — он был сейчас так похож на неё саму в те дни, когда она жаждала отомстить клану Сэндзю.
— Хикари... я понимаю, о чём ты, — Хаширама повернул голову: — Но враги слишком коварны. Чем быстрее мы будем, тем выше шансы, что Итама выживет, разве нет?
Утиха Хикари кивнула.
— Хикари, я ускоряюсь. Успеваешь?
— Да.
— Хорошо!
С громким хлопком чакра под ногами Хаширамы вновь взорвалась такой мощью, что ствол дерева, от которого он оттолкнулся, треснул.
Однако и Утиха Хикари не желала отставать — её чакра также взметнулась в едином порыве.
После того как Утиха Хикари слилась с кровью и чакрой Хаширамы, её запасы почти сравнялись с его собственными, и сейчас она без труда поспевала за ним, чему была немало удивлена.
Теперь в мыслях у обоих было лишь одно: только бы с Итамой ничего не случилось.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…