Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

2 262 слов11 минут чтения

Я убивал с таким удовольствием. В этом сказался мой недостаток опыта. Раньше, когда я шел в бой, меня всегда сдерживали вопросы имиджа. У меня уже закрепилась репутация скрытного мечника Хуашань, и мне не хотелось превращаться в черноглазого убийцу. Хотя, по сути, разница была невелика, различия в степени все же существовали.
Но теперь мне больше не нужно беспокоиться об этих проблемах. Здесь каждый, кого я убиваю, идет мне в зачет, это безупречные заслуги. Поэтому, как только я перестал сдерживаться, я невольно пришел в чрезмерное возбуждение. Убийство — это зависимость. Возможно, многие люди при первом убийстве испытывают страх, трепет, замешательство или даже физическую реакцию: рвоту или обморок. Но если пройти этот начальный этап, начинаешь увлекаться, а затем и подсаживаешься.
Именно так появляются некоторые военные мастера и короли убийств. Сейчас я именно таков. Но я контролирую ситуацию. Видя, что убил уже достаточно, я собрался уходить. Эти стражники перед дверью не смогут меня остановить. Однако в этот момент на меня бросился даос. У него был крайне разъяренный вид.
— Маленький вор, ты совершил такое злодеяние и теперь хочешь просто уйти?
Я даже не взглянул на него, а просто вытянул меч. Даос удивился, усмехнулся и выставил свой меч навстречу. Раздался тихий хруст, и его меч, весивший не менее сотни с лишним лянов, переломился пополам.
— Хороший меч.
В глазах даоса тут же вспыхнула жадность. Казалось, он говорил: хороший меч, скоро он станет моим. Правда, не в этот момент. Заметив, что мой клинок вот-вот пронзит его, он изменил прием и попытался намотать мой меч на свой даосский фучэнь. На самом деле для этого даоса его собственный меч был весьма посредственным. Всего лишь обычный клинок весом в сотню лянов. Нельзя сказать, что он плох, но и хорошим его не назовешь — не зря же он сломался после одного столкновения с божественным Мечом Золотой Змеи. Но вот фучэнь в его руках был действительно стоящей вещью. Его волоски были сделаны из небесного шелка, жесткого и прочного. Стоило влить в них внутреннюю энергию, как они становились подобны тонким стальным проволокам.
Это был крайне коварный инструмент. К тому же такое оружие, как фучэнь, можно назвать проклятием для меча: одно неловкое движение, и клинок окажется замотан и вырван. Я почувствовал, что ситуация действительно паршивая. Обычный человек в такой ситуации оказался бы в тупике и вынужден был бы расстаться с оружием. Однако я слегка улыбнулся, и на моем лице проступил фиолетовый оттенок. Вслед за этим моя энергия, используя властный характер Формулы Пурпурного Солнца, встряхнула фучэнь, заставив все нити разлететься в стороны.
— Что? — Как это возможно?
Даос был поражен. Он не ожидал такого исхода. Не осмелившись расслабиться, он поспешно атаковал снова. В этот момент я заметил одну вещь: этот даос, похоже, был крайне уверен в своей внутренней энергии и во время обмена ударами постоянно пытался мериться ею.
Хорошо, как пожелаешь.
Когда даос нанес удар ладонью, я без тени смущения принял его вызов. На лице даоса мелькнула тень радости, а на моем — фиолетовое сияние. Стоило нашим ладоням встретиться, как я ощутил, от его ладони ко мне хлынул поток длинной, непрерывной внутренней энергии, подобный ручью. Это была поистине сильная энергия. Главное, что она обладала глубокой выдержкой и пренебрегать ею было нельзя. Обычный мастер, вступив с ним в борьбу ладонями, мог продержаться какое-то время, но не смог бы противостоять долго. Весь смысл заключался в том, что его энергия была очень долговечной, как непрекращающийся поток воды.
В этом и заключалось главное преимущество этого даоса. Я хмыкнул и задействовал Божественное мастерство Цзыян в полную силу. Немедленно моя энергия вторглась в его тело. Это самый опасный момент в противостоянии мастеров. Тут можно сравнить, но опасно бороться. Победитель получает всё, а проигравший? У проигравшего уже не будет шанса восстать. В этом противостоянии я внезапно пришел к осознанию. Этот даос, если не ошибаюсь, не кто иной, как широко известный распутник Юйчжэньцзы. До какой степени доходило его распутство? Он даже пытался приставать к Летающей ведьме Сунь Чжунцзюнь.
Эта Летающая ведьма Сунь Чжунцзюнь изначально ненавидела Юань Чэнчжи до глубины души, а все потому, что Юань Чэнчжи победил Юйчжэньцзы, который теперь склонился перед ним. Сунь Чжунцзюнь всегда относилась к Юань Чэнчжи с пренебрежением. И дело было не в боевых искусствах. Мастерство Юань Чэнчжи было очевидно. Даже Гуй Синьшу лишь благодаря возрасту имел небольшое преимущество. И даже с этим Сунь Чжунцзюнь не хотела мириться. Но когда Юань Чэнчжи разделался с Юйчжэньцзы, она признала его, что говорит о том, что Юйчжэньцзы немало издевался над ней. Юйчжэньцзы не понимал, что Сунь Чжунцзюнь, хоть и была женщиной и пережила сильное психологическое давление, будучи когда-то похищенной, из-за чего в мире цзянху стала действовать крайне свирепо. Ее сильный характер, униженный Юйчжэньцзы, уже давно был готов взорваться. Но вопрос в том, что Юйчжэньцзы осмелился приставать даже к Сунь Чжунцзюнь! Этот человек был настолько похотлив, что забыл о страхе смерти.
Однако теперь я мог примерно понять и разгадать его. Проблема его похоти крылась в его же внутренней энергии. Логика очень проста. Мастерство Юйчжэньцзы высоко? Да. В Хуашань лишь Старик Му мог сказать свое слово, но Старик Му был в возрасте, его кровь и энергия пошли на спад. Если бы они сошлись в смертельной схватке, исход был бы непредсказуем. Тогда возникает вопрос: как человек, одержимый похотью до такой степени, что не мог прожить и мгновения без женщин, смог обрести такое мастерство и как сохранял такую боевую мощь? Влияние разврата на мастера очевидно, не так ли? Почему же Юйчжэньцзы это не затронуло?
Причина была в его внутренней энергии. Стоило нам сойтись, как я ощутил это. Его энергия была подобна долгому и непрерывному бурному потоку. Это означало, что его энергия была связана с почками, сердцем и легкими, то есть подчинялась закону Воды и Дерева. Избыток Дерева рождает беспокойство, а наполненная Вода дает полноту. Поэтому на Юйчжэньцзы влияла его же энергия, он всегда был вспыльчив и беспокоен, что влияло на его натуру и требовало утоления страсти для успокоения крови и энергии. Таким образом, похоть — это лишь одна сторона медали, а истинной причиной была его внутренняя сила. Наконец я понял, почему Мусан Даожэнь не хотел убивать Юйчжэньцзы. Он все знал. Именно поэтому Мусан Даожэнь был так одержим игрой в шахматы. Он противостоял своим инстинктам с помощью партии. Только Мусан Даожэнь любил шахматы и мог контролировать себя через них, а у Юйчжэньцзы не было такого хобби. Он мог лишь следовать своим первобытным инстинктам.
Поэтому, хотя качество энергии Юйчжэньцзы было немного сумбурным, его прогресс был впечатляющим. На самом деле это выбор между поиском количества или сначала качества. Следовать своим инстинктам — это сначала количество, потом качество; подавлять себя и следовать ритуалам — это сначала качество, потом количество. Конечно, есть разница в уровнях, все зависит от выбора. Как Юйчжэньцзы: его внутренняя энергия сейчас хороша, он достиг мастерства, но в ней слишком много примесей, и неизвестно, когда она станет чистой. А Мусан Даожэнь — если говорить отдельно о его энергии, то по чистоте она не уступает другим, вот только была на полшага медленнее. Конечно, со временем Мусан Даожэнь мог бы в итоге победить, но, по крайней мере, до нынешней поры этого не произошло. В тот момент при прямом столкновении Мусан Даожэнь мог лишь проиграть, но не убить.
Хорошее мастерство, хорошая энергия. Я использовал Божественное мастерство Цзыян для властной атаки, без всяких колебаний захватывая пути движения его внутренней энергии. Я насильно воровал его мастерство. Сначала Юйчжэньцзы этого не знал, он несколько раз подстегивал энергию, желая потягаться со мной в истощении. Вероятно, он был искренне уверен в своих силах, поэтому упорствовал. Он и не подозревал, что мое мастерство Цзыян — мое собственное изобретение, обладающее невероятным чудесным эффектом. Я не только боролся на истощение, но и раз за разом использовал восприятие энергии, чтобы красть его маршруты и подсматривать тайны его внутренней силы.
Искусство воровства мастерства. Обычные люди, крадя приемы, учат лишь связки ударов или скрытые техники. Это можно увидеть и выучить. Но внутренняя энергия? Она внутри тела, движется изнутри — как это увидеть? Не увидеть, значит, и украсть не получится. Но я использовал восприятие своего мастерства Цзыян. Снова и снова чувствуя движение энергии Юйчжэньцзы, я постепенно постиг три части из десяти. Это заставило и мое мастерство измениться. Все это не могло укрыться от восприятия Юйчжэньцзы. В конце концов, наши руки были соединены, а энергия передавалась. Как он не мог скрыть это от меня, так и я не мог полностью скрыть все изменения от него. В итоге Юйчжэньцзы все же ощутил сдвиги. Он невольно вздрогнул, а затем пришел в ярость. Мой талант воровать мастерство таким образом очевидно напугал его.
— Маленький вор, ты осмелился украсть искусство даоса, ты ищешь смерти!
Юйчжэньцзы рассвирепел и начал безумно подстегивать свою энергию. Мы продолжали кружиться, но все было тщетно. Я по-прежнему держал его в своих руках. Пока окружающие воины чжурчжэней не выдержали.
— Юйчжэньцзы, ты просто мусор, не можешь справиться с одним убийцей так долго! — Юйчжэньцзы, ты что, играешь? Не видно никаких серьезных приемов, только бегаешь кругами, что за шутки.
Должен признать, в деле с Юйчжэньцзы я потратил слишком много времени. К этому моменту подошло уже много борцов Буку, стражников и воинов Белого Клыка. Сначала они не смели приближаться, зная о могуществе Юйчжэньцзы, но, увидев, что он уже полдня не может сбить человека, не сдержались. Они решили, что Юйчжэньцзы преувеличивал свои заслуги и просто подыгрывает мне. Разве нормальные люди дерутся, сцепившись руками? Эти штучки, которыми мужчины и женщины занимаются в постели, они решили пустить здесь — кого они пытаются одурачить?
Юйчжэньцзы же испугался: — Нет, нельзя!
Но чжурчжэньские воины не собирались слушать Юйчжэньцзы. Увидев, что я сцепился руками с ним, а другой рукой скрестил меч с его фучэнем, они решили, что это удачный момент, и бросились вперед. Я внутренне обрадовался и поспешил использовать Божественное мастерство Цзыян, врезаясь в каждого из них. Под властным давлением моей энергии все, кто попадался на пути, отлетали в стороны. Как бы ни звали воина, стоило мне его задеть, как он летел прочь. Один за другим они падали, цепляя друг друга. Один сбил десятерых, десять сбили сотню. В мгновение ока я пробил огромный круг.
Более сотни воинов чжурчжэней непостижимым образом упали на землю. Особенно воины Белого Клыка в своих тяжелых доспехах. Раз упав, они превращались в маленькие каменные валуны и не могли подняться, катаясь по земле. Тут чжурчжэньские военные не выдержали и отдали приказ без колебаний стрелять из луков. Стрелы этих воинов — не простая штука, особенно тяжелые бронебойные стрелы. Один выстрел — и никакие железные доспехи не спасут. Даже я почувствовал бы головную боль. Поэтому я, полагаясь на фундамент прежнего мастерства Хуньюань, потянул Юйчжэньцзы на себя, прикрываясь им.
Внутренняя энергия Юйчжэньцзы была неплохой. Но тело было самым обычным. Как только я его дернул, он подался вперед. Юйчжэньцзы побледнел и не осмелился больше бороться со мной энергией. Потому что так продолжать — и его самого прошьет стрелой. Разве он этого хотел? Юйчжэньцзы попытался отделиться от меня. Но состязание в мастерстве — это не то, что можно начать или закончить по желанию. Борьба внутренней энергией часто идет до смерти, здесь нет пути назад. Стоит ввязаться — и ты едва ли не ставишь свою жизнь на кон.
Двое, меряющиеся силами, либо побеждают, либо погибают. Либо ты убьешь соперника, либо он тебя. Даже если хочешь остановиться, уверен ли ты, что враг не ударит в этот момент? Поэтому такие вещи сложные. Юйчжэньцзы хотел потягаться со мной в энергии, так как был уверен, что сможет вести бой долго, даже сутки, и вымотать меня до смерти. Но кто бы мог подумать, что к этому моменту боя победителя не будет, а каждый раз, когда дело доходило до критической точки, я задействовал Божественное мастерство Цзыян, подавляя его и загоняя Юйчжэньцзы в тупик.
И вот воины готовы были выпустить стрелы. В начале формирования чжурчжэньской группы в армии было много мастеров высокого ранга. Стреляли они прямо в лицо. Стрельба была искусной. Я не осмелился принимать их. Юйчжэньцзы, конечно, тем более. Он не мог справиться со мной, выбора не было, кроме как разжать руки. Но разве это то, что можно сделать по первому желанию? Хочешь отпустить? Ладно. Но придется заплатить цену.
Так и вышло. Юйчжэньцзы, чтобы избежать участи быть нанизанным на стрелы, пришлось смириться с властным ударом моего мастерства Цзыян. От этого удара я не только изучил семьдесят процентов изменений в меридианах его энергии, но и нанес ему около восьмидесяти процентов внутренних повреждений. Юйчжэньцзы изрыгнул море крови. Больше всего на свете он боялся смерти, и, не смея медлить ни секунды, скользнул прочь, подобно рыбе, и мгновенно исчез.
Как только он ушел, я тоже не стал задерживаться. Во время яростной битвы я ничего не чувствовал, но теперь, остановившись, внезапно обнаружил в себе неприятные ощущения. В боях с Юйчжэньцзы и чжурчжэньскими воинами я без всяких ограничений подстегивал свою внутреннюю энергию. Конечно, я использовал Божественное мастерство Цзыян. Оно обладало величайшей мощью, подавляя сотни других учений. Мне оно нравилось. Но от частого использования мои меридианы подали сигнал. Кисло. Онемение. Если продолжать в том же духе, меридианы могут разорваться. Божественное мастерство Цзыян властное. Но оно и слишком властное.
Хотя я сам создал это мастерство, я в итоге допустил ошибку в расчетах: я не провел экстремальное тестирование. Только сейчас я понял, что чрезмерное использование этой техники наносит определенный вред человеческим меридианам. При практике мастерства Цзыян в качестве основы нужно ориентироваться на первую фиолетовую ауру восходящего солнца и его утренний жар. Выглядит прекрасно. Но со временем меридианы не выдерживают ожогов этой ауры Ян. Это наносит повреждения. Поэтому в оригинальных записях Стилей Пурпурной Зари все строилось лишь на дыхании Пурпурной Зари. Неужели предки не знали о Пурпурном Солнце? Знали. Если бы вы были чистым последователем Пути, вас бы спросили, что выбрать — конечно, это было бы Божественное мастерство Пурпурной Зари, направленное на сохранение жизни и долголетие. По сравнению с ним, мастерство Пурпурной Зари не повредит тело при переутомлении, как это делает мастерство Цзыян.
Я думал, что, имея базу Формулы Хуньюань и крепкое тело, я справлюсь. Не ожидал, что в конечном счете это невозможно. Поэтому я не стал рисковать и поспешил отсюда уйти.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…