Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 093 слов5 минут чтения

— Это еще что такое? — Линху Шиюй посмотрела на Чжоу Кэ, чьи губы тронула усмешка, и нахмурилась: она не понимала, как в такой критический момент он может улыбаться.
Движимая добротой и желанием обрести душевный покой, она предостерегла: — Солнце скоро сядет, вам лучше скорее придумать, как вернуться в свои комнаты.
Эти слова не произвели никакого впечатления на Чжоу Кэ, зато подтолкнули Луи к действиям.
Этот самовлюбленный мускулистый красавец подошел к двери комнаты номер три, сжал пальцы, и его кулак, размером с небольшой мешок, блеснул фактурой, напоминающей мрамор.
— Ха!
Раздался свист рассекаемого воздуха, послышался приглушенный трубный звук, будто взревел слон. В тот самый миг, когда плоть столкнулась с деревом, прочность обоих материалов прошла проверку.
Дверное полотно издало стонущий треск, и кулак, подобно острому копью, прошил его насквозь, уйдя по локоть внутрь с пугающей легкостью.
Луи прижался к двери, развернул руку и открыл замок изнутри.
Остальные ребята остолбенели, они и представить не могли столь варварского способа взлома.
— Нам обязательно нужно было открывать эту дверь таким образом? — прищурившись, проворчал Чжоу Кэ.
Комната без двери мало чем отличается от общественного туалета, это все равно что сказать Призраку дверного звонка: Приглашаю зайти и нагадить, ха-ха.
— Ха-ха, ничего страшного. У меня в комнате есть большой платяной шкаф. Когда закрою дверь, придвину его вплотную, получится не менее круто.
Луи ничуть не смутился, пригладил свои кудри, а когда снова опустил взгляд, в его глазах промелькнуло нечто пошлое.
— Кстати говоря, не найдется ли среди вас, милые дамские угодники, хрупкой красавицы, желающей разделить со мной номер? — он потер ладони размером с медвежьи, и его недобрые глаза заскользили по присутствующим. — Я очень крутой и сильный, я смогу вас защитить!
Видя сальные ухмылки Луи, от которых, казалось, вот-вот потекут слюни, Чэнь Миньцюнь почувствовала отвращение: Все мужчины в этом мире одного поля ягоды, сплошь животные, движимые инстинктами ниже пояса!
Презрительно подумав об этом, она, однако, сменила выражение лица на кроткое: — Отлично, отлично, я доверяю свою безопасность тебе, брат Лу!
От ее искусного жеманного голоса Чжоу Кэ, стоявший рядом, поежился.
Луи подошел ближе. Полностью проигнорировав Чэнь Миньцюнь, старательно изображавшую слабость, он остановился перед Ли Хуа и Чжоу Кэ.
— Две милые штучки, посмотрите на свою нежную кожу, вы даже побелели от страха. Может, хотите расслабиться на крутейших бицепсах вашего брата?
Луи демонстративно согнул руки, и мышцы его плеч вздулись двумя холмами.
— Господи, помилуй! — встретившись взглядом с запредельно томным взором Луи, Ли Хуа потерял контроль над выражением своего лица.
— Прости, мне это неинтересно, — решительно отказал Чжоу Кэ.
Если женщина-призрак охотилась за его мозгами, то этот тип явно положил глаз на его пятую точку, и того, и другого он лишаться не хотел.
— Э-э... мне тоже, — после долгих колебаний Ли Хуа стиснул зубы и выбрал между целомудрием и жизнью первое.
По версии Чжоу, Ли Хуа следовало бы выдать мемориальную арку в честь его добродетели.
— Вот как... очень жаль. Тогда вам придется постараться, чтобы прожить свою крутую жизнь подольше, — Луи разочарованно покачал головой, не стал настаивать и вернулся в свою комнату.
Чэнь Миньцюнь, которую все время словно не замечали, чувствовала себя статуей на обочине, на которую никто не обращает внимания.
Только вот эта статуя могла краснеть от стыда и скрежетать зубами от злости.
Ли Хуа тихонько придвинулся к Чжоу Кэ и спросил: — Кэ, может, поживем вместе?
— Особого смысла нет. Твоя Истина — это ближний бой, моя — призыв волка. Против такой неосязаемой потусторонней силы это не поможет, а если объединимся, лишь прибавим лишний труп. Лучше разделиться, так шансов выжить у каждого больше, — рассудительно ответил Чжоу Кэ.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Ли Хуа и, не настаивая, направился к шестому номеру.
Это была та самая комната, из которой он вышел, и дверь с цельным деревянным полотном оставалась одной из немногих, что сохранились относительно неплохо.
Четвертый номер, где обитала Чэнь Миньцюнь, и седьмой, где жил Чжоу Кэ, имели двери, прогнившие от времени, и не запирались на замки.
Преимущество отсутствия замка было лишь в том, что его легко открыть без спецсредств, а недостаток в том, что защита ограничивалась лишь щеколдой изнутри.
Как раз когда остальные с любопытством наблюдали, каким способом Ли Хуа взломает шестой номер, этот парень небрежно выудил из кармана брюк ключ.
Словно почувствовав на спине озадаченные взгляды, он начал крутить кольцо для ключей, сдерживая улыбку, что служило выразительнейшей насмешкой: — А-ля-ля, и правда странно, неужели вы перед выходом не проверяете наличие ключей?
Чжоу Кэ дернул уголком рта: в такой критический момент думать о том, чтобы взять с собой ключи — неясно, была ли это рассеянность или же странная предусмотрительность.
— Господа, до завтра.
Каждый выбрал подходящую ему комнату, они попрощались и, войдя внутрь, заперли двери.
В тот миг, когда они перешагнули порог, свет исчез, лица каждого скрылись в тени, и выражение их глаз стало скрытым от посторонних.
Одно можно было сказать наверняка: каждого из них объединяла решимость, которую можно было прочесть без слов: — Завтра выживу я и только я!
Солнце скрылось за горизонтом, и тьма наступила точно по расписанию.
Леденящая Инь-ци начала расползаться, подобно смертельному газу, заполняя коридор, проникая в щели стен и пробирая людей до самых костей.
— Примерно два часа. Этот световой день короче и слабее, чем в сказках, что я сочинял в детстве, — Чжоу Кэ припал к дверному полотну, мысленно подсчитывая время с момента их выхода до возвращения в комнаты и заката солнца.
Сейчас в коридоре за глазком была абсолютная чернота, лишь крошечные проблески света пробивались сквозь дверные щели соседних комнат.
Это отличалось от прошлой ночи.
Вчера вечером в коридоре горел свет, и можно было отчетливо видеть, что происходит снаружи.
— Лампа сломалась? — Чжоу Кэ вспомнил, что вчера видел все отчетливо, потому что в потолке коридора горел светильник.
Теперь же ничего не было видно, а значит, собрать больше информации о призраке не получится.
Динь-дон!
В тот самый момент, когда Чжоу Кэ погрузился в раздумья, звук дверного звонка в тихой ночи прозвучал невероятно резко.
— Звук отражается, сложно понять, из какой комнаты он доносится, но, по крайней мере, точно не из моей, — мстительно подумал Чжоу Кэ.
Однако в следующую секунду звонок прекратился, а скудный свет, пробивавшийся из седьмого номера, перекрыло что-то массивное.
Динь-дон!
Звонок прозвучал снова.
На этот раз совсем рядом!
— Плохо дело, ко мне?, — Чжоу Кэ почувствовал неладное и попытался отпрянуть от двери, но тело не слушалось.
Холодная мрачная сила ударила в затылок, намертво прижав его лицо к двери.
Он яростно сопротивлялся, скосил глаза и увидел сине-черную ладонь, под ногтями которой забилась грязь.
Ладонь давила на голову Чжоу Кэ, нематериальная Инь-ци просачивалась внутрь, заставляя его тело коченеть, словно его заморозили во льду, так что он был не в силах пошевелить даже пальцем.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…